395px

Oneindige Verdriet

Manu Chao

Infinita Tristeza

Ljudi vseh stran i kantinentov!
Tsherez neskal'ko minut magutshi
Kasmitsheski karavi' unecët menja
V dalëkie prastor'i vselennoi

Ja isl'ital Val'shae stshast'e
V'it' pere'im v kasmose, vstupit'
Adin na adin
V nev'ival'i paedinak s priradoi

Chers amis, lointains ou très proches
Habitants de tous les pays et de tous les continents
(Infinita tristeza)
Dans quelques minutes (infinita tristeza)
Un puissant vaisseau cosmique
M'emportera loin dans l'espace (infinita tristeza)
J'ai peine à décrire ce que j'éprouve (infinita tristeza)
Mais il me semble que j'ai vécu toute
Ma vie dans l'attente de ce moment là

J'ai vraiment le sentiment
D'engager un combat sans
Précédent avec la nature

Le moral est bon, je poursuis le vol
Tout va bien, l'engin fonctionne normalement

Gavorit Maskva

Mamá
¿Qué? (señor presidente)
¿Puedo tener hijos?
Ahora no porque tienes siete años (les habla el presidente)
Pero los tendrás cuando seas mayor y te cases

¿Quién tiene antes el niño, la madre o el padre?
El padre pone la semilla como te he dicho
Y la madre pone la tierra
En que esa semilla hará la flor
¿Y quién es la flor?
Tú

¿Por qué no crecen los niños dentro de los papás?
Yo ya estoy deseando tener niños, ¿y tú, Quique?
Oh, yo no

¿Y tú, Quique?, ¿Y tú, Quique?
(El médico del pueblo)
¿Y tú, Quique?
Yo siempre estaré a tu lado (Yo siempre estaré a tu lado)
(El médico del pueblo)
¿Y tú, Quique?
(Solo quererse mucho)
¿Y tú, Quique?, ¿Y tú, Quique?
(Solo quererse mucho) ¿Y tú, Quique?
Yo siempre estaré a tu lado

Oye, mamá, ¿Puedo tener niños ya?

¿Y qué tienen que hacer
El padre y la madre para tener niños?
Solo quererse mucho
(Yo siempre estaré a tu lado, yo siempre estaré a tu lado)
¿Y tú, Quique?
(Yo siempre estaré a tu lado)

¿Cómo vivimos dentro de ti?
Pues como la luz vive en su lámpara (¿Y tú, Quique?)
O el agua dentro del vaso
Es como si quisiera ver el interior de un corazón
(Radio mano papachango)

¿Y tú, Quique?
(Yo siempre estaré a tu lado)
(¿Qué horas son mi corazón?) (Yo siempre estaré a tu lado)
(Yo siempre estaré a tu lado) ¿Y tú, Quique?
(Yo siempre estaré a tu lado)

Debemos mantenernos, al aire (Radio Bemba)
Es la señal, los tiranos vienen hacia acá
No estamos listos para ello
Tendremos que hacer algo
Próxima estación
Esperanza, avenida de la paz

Oneindige Verdriet

Mensen van overal en continenten!
Over een paar minuten zullen ze komen
Kosmische schepen zullen me meenemen
Naar verre uithoeken van het universum

Ik zocht naar een grote vreugde
Om te zijn in de kosmos, te stappen
Eén op één
In een onzichtbare verbinding met de natuur

Beste vrienden, ver weg of dichtbij
Bewoners van alle landen en continenten
(Oneindige verdriet)
Over een paar minuten (oneindige verdriet)
Een machtig kosmisch schip
Zal me ver weg in de ruimte brengen (oneindige verdriet)
Ik heb moeite om te beschrijven wat ik voel (oneindige verdriet)
Maar het lijkt alsof ik mijn hele
Leven heb gewacht op dit moment

Ik heb echt het gevoel
Dat ik een strijd aan ga zonder
Voorgeschiedenis met de natuur

De moraal is goed, ik ga verder met de vlucht
Alles gaat goed, het toestel werkt normaal

Moskou spreekt

Mama
Wat? (meneer president)
Mag ik kinderen krijgen?
Nu niet omdat je zeven jaar oud bent (de president spreekt)
Maar je zult ze krijgen als je ouder bent en trouwt

Wie heeft eerst het kind, de moeder of de vader?
De vader plaatst de zaad zoals ik je heb verteld
En de moeder legt de aarde
Waarin dat zaad de bloem zal maken
En wie is de bloem?
Jij

Waarom groeien kinderen niet in de papa's?
Ik kan niet wachten om kinderen te hebben, en jij, Quique?
Oh, ik niet

En jij, Quique?, En jij, Quique?
(De dorpsdokter)
En jij, Quique?
Ik zal altijd aan je zijde staan (ik zal altijd aan je zijde staan)
(De dorpsdokter)
En jij, Quique?
(Simpelweg veel van elkaar houden)
En jij, Quique?, En jij, Quique?
(Simpelweg veel van elkaar houden) En jij, Quique?
Ik zal altijd aan je zijde staan

Hé, mama, mag ik nu al kinderen?

En wat moeten de vader en de moeder doen
Om kinderen te krijgen?
Simpelweg veel van elkaar houden
(Ik zal altijd aan je zijde staan, ik zal altijd aan je zijde staan)
En jij, Quique?
(Ik zal altijd aan je zijde staan)

Hoe leven we binnen jou?
Nou, zoals het licht in zijn lamp leeft (en jij, Quique?)
Of het water in het glas
Het is alsof ik het binnenste van een hart wil zien
(Radio hand papachango)

En jij, Quique?
(Ik zal altijd aan je zijde staan)
(Welke tijd is het mijn hart?) (Ik zal altijd aan je zijde staan)
(Ik zal altijd aan je zijde staan) En jij, Quique?
(Ik zal altijd aan je zijde staan)

We moeten onszelf in de lucht houden (Radio Bemba)
Het is het signaal, de tirannen komen hierheen
We zijn er niet klaar voor
We moeten iets doen
Volgende halte
Hoop, laan van de vrede

Escrita por: Manu Chao