Abismo (part. Mari Fernandez)
Tortura é te ver e não poder te falar umas verdades
Porque te odeio, mas também sinto saudade
Você não foi homem, foi menino
Eu pus minha relação em risco
Mas você só quis matar sua vontade
Você foi tudo pra mim, eu não fui nada pra você
Mas me diz por que meu coração não consegue te esquecer
Diz pra mim onde eu errei
Pra você não me amar do jeito que eu te amei
Diz pra mim o que aconteceu
Na hora do abismo, eu pulei, você correu
Tortura é te ver e não poder te falar umas verdades
Porque te odeio, mas também sinto saudade
Você não foi homem, foi menino
Eu pus minha relação em risco
Mas você só quis matar sua vontade
Você foi tudo pra mim, eu não fui nada pra você
Então, me diz por que meu coração não consegue te esquecer
Diz pra mim onde eu errei
Pra você não me amar do jeito que eu te amei
Diz pra mim o que aconteceu
Na hora do abismo, eu pulei, você correu
Diz pra mim onde eu errei
Pra você não me amar do jeito que eu te amei
Abîme (feat. Mari Fernandez)
C'est une torture de te voir et de ne pas pouvoir te dire quelques vérités
Parce que je te déteste, mais tu me manques aussi
Tu n'as pas été un homme, mais un gamin
J'ai mis ma relation en danger
Mais tu voulais juste assouvir ton envie
Tu as été tout pour moi, je n'ai été rien pour toi
Mais dis-moi pourquoi mon cœur n'arrive pas à t'oublier
Dis-moi où j'ai fauté
Pour que tu ne m'aimes pas comme je t'ai aimé
Dis-moi ce qui s'est passé
Au moment de l'abîme, j'ai sauté, tu as fui
C'est une torture de te voir et de ne pas pouvoir te dire quelques vérités
Parce que je te déteste, mais tu me manques aussi
Tu n'as pas été un homme, mais un gamin
J'ai mis ma relation en danger
Mais tu voulais juste assouvir ton envie
Tu as été tout pour moi, je n'ai été rien pour toi
Alors, dis-moi pourquoi mon cœur n'arrive pas à t'oublier
Dis-moi où j'ai fauté
Pour que tu ne m'aimes pas comme je t'ai aimé
Dis-moi ce qui s'est passé
Au moment de l'abîme, j'ai sauté, tu as fui
Dis-moi où j'ai fauté
Pour que tu ne m'aimes pas comme je t'ai aimé