395px

Twee Liefdes

Manuel Ascanio

Dos Amores

No debes tener dos amores
Es muy complicado besar en dos bocas
Sus nombres te causan errores
Y mucho he notado, que nos equivocan

No debes tener dos auroras
Si el Sol cada día, no sale dos veces
Conserva lo que más adores
Si alguien más te ansia, no le perteneces

Perdona mi amigo el consejo
Mirate en mi espejo, que no te suceda
No quiero que conmigo llores
De mis dos amores ninguno me queda

No debes tener dos amores
Es muy complicado besar en dos bocas
Sus nombres te causan errores
Y mucho he notado, que nos equivocan

No debes tener dos auroras
Si el Sol cada día, no sale dos veces
Conserva lo que más adores
Si alguien más te ansia, no le perteneces

Perdona mi amigo el consejo
Mirate en mi espejo, que no te suceda
No quiero que conmigo llores
De mis dos amores ninguno me queda

Twee Liefdes

Je moet geen twee liefdes hebben
Het is heel ingewikkeld om op twee monden te kussen
Hun namen zorgen voor fouten
En ik heb veel opgemerkt, dat ze ons in de war brengen

Je moet geen twee ochtenden hebben
Als de zon elke dag niet twee keer opkomt
Bewaar wat je het meest waardeert
Als iemand anders je verlangt, hoor je niet bij hem

Vergeef me, vriend, het advies
Kijk in mijn spiegel, dat het je niet overkomt
Ik wil niet dat je om mij huilt
Van mijn twee liefdes is er geen één meer over

Je moet geen twee liefdes hebben
Het is heel ingewikkeld om op twee monden te kussen
Hun namen zorgen voor fouten
En ik heb veel opgemerkt, dat ze ons in de war brengen

Je moet geen twee ochtenden hebben
Als de zon elke dag niet twee keer opkomt
Bewaar wat je het meest waardeert
Als iemand anders je verlangt, hoor je niet bij hem

Vergeef me, vriend, het advies
Kijk in mijn spiegel, dat het je niet overkomt
Ik wil niet dat je om mij huilt
Van mijn twee liefdes is er geen één meer over

Escrita por: Lolita de La Colina