Calle Sur
Fue tu sonrisa al pasar
fueron tus ojos de mar
Desperté temprano con las prisas sin saber
lo que me depararía el destino caprichoso...
me dejé en sus manos... y me la encontré
en las calle sur los lunares con el sol
donde se confunden las mujeres con las flores...
eso es su alma y me dijo que sí
ESTRIBILLO:
Bajo la luna en verano
sobre la brisa del mar
sentí su cuerpo en mí
vacilando en mi ansiedad
Bajo la luna en verano
sobre la brisa del mar
dijo que sí...
galopando en mi ansiedad
"Fue tu sonrisa al pasar
fueron tus ojos de mar"
Viento de poniente tú que sabes díselo
que tengo la fruta de sus labis en mis labios
viento de poniente...hazme tú el favor
Me la llevé conmigo al infinito y más allá
encontré el tesoro que buscaba en sus adentros
pero nos faltaron mares por los que surcar
South Street
It was your smile as you passed
were your eyes of the sea
I woke up early in a hurry without knowing
what capricious destiny would bring me...
I left myself in her hands... and I found her
on the south streets the polka dots with the sun
where women are confused with flowers...
that is his soul and he said yes
CHORUS:
Under the moon in summer
on the sea breeze
I felt his body in me
hesitating in my anxiety
Under the moon in summer
on the sea breeze
said yes...
galloping in my anxiety
"It was your smile as you passed
"they were your eyes of the sea"
West wind, you who know, tell him
that I have the fruit of your lips on my lips
west wind...do me a favor
I took her with me to infinity and beyond
I found the treasure I was looking for inside
but we lacked seas through which to sail