395px

Omdat...

Manuel Carrasco

Porque...

Porque eres la calle por la que me gusta pasear tranquilo
Porque me gusta perderme en el laberinto de emociones
Que me ofrece tu cuerpo mío
Porque los motivos que encuentro son los del amor
Ese que te robó el nombre

Porque mi cama se pone triste si no estás con nosotros
Porque tú eres tú, y yo soy yo, y eso es maravilloso
Porque me llenas la vida de vida
Por rescatarme del peligro peligroso de la nada

Porque, desde que te vi, no he parado de soñar contigo
En tus ojos libres, me perdí, y perdido en ti todavía sigo
Porque prefiero vivir a tu lado siempre a la deriva
Porque me gusta sentir, como mi pecho te grita

Porque eres el viento que, a mis sentimientos, las ventanas abre
Porque, si descubres mis defectos, solo importa lo importante
Porque necesito cuidarte, darte mi verdad
Mi verdad que no se esconde

Porque se abren, de par en par, las puertas del paraíso
Cuando me dices te quiero, suspirándome al oído
Porque la guerra que libraba dentro
La ganaste con un beso, devolviéndome a la vida

Porque, desde que te vi, no he parado de soñar contigo
En tus ojos libres, me perdí, y perdido en ti todavía sigo
Porque prefiero vivir a tu lado siempre a la deriva
Porque me gusta sentir como mi pecho te grita

(Porque eres el viento que, a mis sentimientos, las ventanas abre)
(Porque, desde que te vi)
(Porque, desde que te vi)

Omdat...

Omdat jij de straat bent waar ik graag rustig wandel
Omdat ik me graag verlies in het labyrint van emoties
Die jouw lichaam mij biedt
Omdat de redenen die ik vind, die van de liefde zijn
Die jou de naam heeft gestolen

Omdat mijn bed verdrietig wordt als je niet bij ons bent
Omdat jij jij bent, en ik ik ben, en dat is geweldig
Omdat je mijn leven vult met leven
Door me te redden van het gevaarlijke niets

Omdat, sinds ik je zag, ik niet ben gestopt met dromen over jou
In jouw vrije ogen, verloor ik me, en nog steeds ben ik verloren in jou
Omdat ik het verkies om altijd aan jouw zijde te leven, drijvend
Omdat ik het fijn vind te voelen, hoe mijn borst naar je schreeuwt

Omdat jij de wind bent die de ramen van mijn gevoelens opent
Omdat, als je mijn tekortkomingen ontdekt, alleen het belangrijke telt
Omdat ik je moet beschermen, je mijn waarheid geven
Mijn waarheid die zich niet verbergt

Omdat de deuren van het paradijs wijd open gaan
Wanneer je me zegt dat je van me houdt, zuchtend in mijn oor
Omdat de oorlog die ik binnenin voerde
Je won met een kus, me weer tot leven brengend

Omdat, sinds ik je zag, ik niet ben gestopt met dromen over jou
In jouw vrije ogen, verloor ik me, en nog steeds ben ik verloren in jou
Omdat ik het verkies om altijd aan jouw zijde te leven, drijvend
Omdat ik het fijn vind te voelen hoe mijn borst naar je schreeuwt

(Omdat jij de wind bent die de ramen van mijn gevoelens opent)
(Omdat, sinds ik je zag)
(Omdat, sinds ik je zag)

Escrita por: Manuel Carrasco