395px

Ma Dignité

Manuel Carrasco

Mi Dignidad

Me puedes quitar las ganas de vivir
Y del alma, la cosecha que sembré
De mis días, el valor y el porvenir
De mis noches, hasta el sueño que soñé

Me puedes robar la libertad con un simple gesto
La ilusión con la que yo mismo me fui construyendo
Me puedes quitar las horas y el reloj
Y me puedes romper de un tiro el corazón

Pero no mi dignidad
Pero no mi dignidad
Pero no mi dignidad, ey
No-no-no-no-no-no, no-no-no-no-no, no-no-no-no-no
No-no-no-no-no-no, no-no-no-no-no, no-no-no-no-no

Y me puedes matar incluso estando vivo
Y hasta podrás cortarme las alas y los hilos
Y si esta marioneta recobra la vida
Todavía, podrás quitarme la alegría

Pero no mi dignidad
Pero no mi dignidad
Pero no mi dignidad, ey
No-no-no-no-no-no, no-no-no-no-no, no-no-no-no-no
No-no-no-no-no-no, no-no-no-no-no, no-no-no-no-no

Y podrás, y podrás hundirme sin previo aviso
Y podrás, y podrás herirme hasta por capricho
Y podrás porque los que pueden, a veces, dentro tienen el mal
El dinero, la voz, mi gente y el vino también, me podrás quitar

Pero no mi dignidad
Pero no mi dignidad
Pero no mi dignidad (mi dignidad)
No-no-no-no-no-no, no-no-no-no-no, no-no-no-no-no
No-no-no-no-no-no, no-no-no-no-no, no-no-no-no-no

Oh, eh
Oh, no, oh, pero no mi dignidad
Oh, no, oh, no, pero no mi dignidad
Oh, no, no, pero no mi dignidad
Eh, eh, oh, pero no, no, no, oh, no
¡Pero no mi dignidad!

Ma Dignité

Tu peux me retirer l'envie de vivre
Et de mon âme, la récolte que j'ai semée
De mes jours, le courage et l'avenir
De mes nuits, même le rêve que j'ai rêvé

Tu peux me voler la liberté d'un simple geste
L'illusion avec laquelle je me suis construit
Tu peux me prendre les heures et l'horloge
Et tu peux briser mon cœur d'un coup de feu

Mais pas ma dignité
Mais pas ma dignité
Mais pas ma dignité, hey
Non-non-non-non-non-non, non-non-non-non-non, non-non-non-non-non
Non-non-non-non-non-non, non-non-non-non-non, non-non-non-non-non

Et tu peux me tuer même en étant vivant
Et tu pourras même me couper les ailes et les fils
Et si cette marionnette reprend vie
Encore, tu pourras me retirer la joie

Mais pas ma dignité
Mais pas ma dignité
Mais pas ma dignité, hey
Non-non-non-non-non-non, non-non-non-non-non, non-non-non-non-non
Non-non-non-non-non-non, non-non-non-non-non, non-non-non-non-non

Et tu pourras, et tu pourras me couler sans prévenir
Et tu pourras, et tu pourras me blesser juste par caprice
Et tu pourras parce que ceux qui peuvent, parfois, ont le mal en eux
L'argent, la voix, mon peuple et le vin aussi, tu pourras me les prendre

Mais pas ma dignité
Mais pas ma dignité
Mais pas ma dignité (ma dignité)
Non-non-non-non-non-non, non-non-non-non-non, non-non-non-non-non
Non-non-non-non-non-non, non-non-non-non-non, non-non-non-non-non

Oh, eh
Oh, non, oh, mais pas ma dignité
Oh, non, oh, non, mais pas ma dignité
Oh, non, non, mais pas ma dignité
Eh, eh, oh, mais non, non, non, oh, non
Mais pas ma dignité!

Escrita por: Manuel Carrasco