Si Me Tenías
Si me tenías
¿Por qué cruzaste la frontera de otro cuerpo?
¿Por qué saltaste hacia el abismo de otros besos?
Si me tenías
Cada mañana en el reflejo de mis sueños
Si me tenías
¿Por qué cambiaste nuestro amor por un antojo?
Y desnudaste tu pudor ante otros ojos
Si me tenías
¿Por qué perdiste el equilibrio y te alejaste de mi vida?
Ya no te extraño cuando canto tu canción
No me hace falta tu deseo en aquí en mi cama
Quisiera verte una vez más
Para decirte, que un todavía, no tiene caso
Si me tenías
Muy buena suerte
Yo te deseo un paraíso de mentiras
Un universo con estrellas que no brillan
Yo te quería
Y me obligaste renunciar a la mitad de mi alegría
Ya no te extraño cuando canto tu canción
No me hace falta tu deseo aquí en mi cama
Quisiera verte una vez más
Para decirte, que un todavía, no tiene caso
Si me tenías
Un día entenderás que fue un error
Cambiar la realidad por fantasía
Ya no te extraño cuando canto tu canción
No me hace falta tu deseo aquí en mi cama
Quisiera verte una vez más
Para decirte, que un todavía, no tiene caso
Si me tenías
Si tu m'avais
Si tu m'avais
Pourquoi t'es-tu jetée dans les bras d'un autre?
Pourquoi as-tu plongé dans l'abîme d'autres baisers?
Si tu m'avais
Chaque matin dans le reflet de mes rêves
Si tu m'avais
Pourquoi as-tu échangé notre amour contre un caprice?
Et as-tu dévoilé ta pudeur devant d'autres yeux?
Si tu m'avais
Pourquoi as-tu perdu l'équilibre et t'es éloignée de ma vie?
Je ne te manque plus quand je chante ta chanson
Ton désir ne me manque pas ici dans mon lit
J'aimerais te revoir une fois de plus
Pour te dire que, un encore, ça ne sert à rien
Si tu m'avais
Bonne chance
Je te souhaite un paradis de mensonges
Un univers avec des étoiles qui ne brillent pas
Je t'aimais
Et tu m'as forcé à renoncer à la moitié de ma joie
Je ne te manque plus quand je chante ta chanson
Ton désir ne me manque pas ici dans mon lit
J'aimerais te revoir une fois de plus
Pour te dire que, un encore, ça ne sert à rien
Si tu m'avais
Un jour tu comprendras que c'était une erreur
D'échanger la réalité contre la fantaisie
Je ne te manque plus quand je chante ta chanson
Ton désir ne me manque pas ici dans mon lit
J'aimerais te revoir une fois de plus
Pour te dire que, un encore, ça ne sert à rien
Si tu m'avais
Escrita por: Claudia Brant / Gian Marco / Nahuel Rodriguez Schajris