395px

Wat een wonder

Manuel Ruiz Queco

Que Maravilla

La niña de mi vecina
Me tiene la cabeza medio loca primo cuando me mira
Parece la monalisa cuando asoma por la ventana del patio el interior de su sonrisa
Su padre era el alcalde de un pueblo de sevilla, su madre era la reina de un burdel que habia en tarifa, la dejaron siendo niña en un hospicio de melilla
Se caso con mohamed que no le hizo bien

Que maravilla, que maravilla

Se suelta primero el pelo despues tira la blusa lentamente y yo caigo en el suelo
Que mala es cuando adivina que estoy en la penumbra de mi cuarto detras de la cortina
Y decidi mandarle una carta clandestina con una cita a ciegas para el bar que hay en la esquina
Yo me pondre un pañuelo solapa en mi chaquetilla pa que tu me puedas ver lo apañao que puedo ser

Que maravilla, que maravilla

Cerraron ya la cocina regaban toas als calles de mi barrio y la prensa repartian
Abriendo el portal de casa me di cuenta que una noche como esta no veas si tiene guasa
Y llegaron las calores y cerro sus ventanales
Yque maravilla se fue pa la playita pa poner tinta en sus carnes
Yo me quedo aqui solito y voy regando las macetas con el llanto de la envidia que siento al pensar en ella
Y me paso to los dias enganchao a las pasiones formulando sentimiêntos trajinando corazones
Sentaito en la escalera
Sentaito en la escalera
Que to lo que sube baja
Y mi niña que no llega
Ay que no llega

Wat een wonder

Het meisje van mijn buurvrouw
Maakt me een beetje gek, neef, als ze me aankijkt
Ze lijkt op de Mona Lisa als ze door het raam van de binnenplaats verschijnt, met haar glimlach
Haar vader was de burgemeester van een dorp in Sevilla, haar moeder was de koningin van een bordeel in Tarifa, ze lieten haar als kind achter in een tehuis in Melilla
Ze trouwde met Mohamed, wat haar niet goed deed

Wat een wonder, wat een wonder

Eerst laat ze haar haar los, daarna trekt ze langzaam haar blouse uit en ik val op de grond
Wat is ze slecht als ze raadt dat ik in de schemering van mijn kamer achter het gordijn zit
En ik besloot haar een geheime brief te sturen met een blind date voor de bar om de hoek
Ik zal een sjaaltje op mijn jasje doen zodat je kunt zien hoe charmant ik kan zijn

Wat een wonder, wat een wonder

De keuken is al gesloten, ze besproeien alle straten van mijn buurt en de pers is aan het rondbrengen
Toen ik de voordeur opende, realiseerde ik me dat een nacht als deze echt bijzonder is
En de hitte kwam op en ze sloot haar ramen
En wat een wonder, ze ging naar het strand om haar huid te laten bruinen
Ik blijf hier alleen en geef de planten water met de tranen van de jaloezie die ik voel als ik aan haar denk
En ik breng al mijn dagen door, verslaafd aan de passies, gevoelens vormend, harten verhandelen
Zittend op de trap
Zittend op de trap
Wat omhoog gaat, komt omlaag
En mijn meisje komt niet
Oh, ze komt niet.

Escrita por: