395px

De Wecker (met Los Ángeles Azules)

Manuel Turizo

El Despertador (part. Los Ángeles Azules)

Me sonó el despertador
Me volvió la realidad
Tantas veces que dijiste: Me voy
Que pensé que eso nunca se iba a hacer verdad

Mi reina, yo sigo aquí, haciéndote el duelo
Y esto que siento, ¿cómo lo congelo?
Si yo no soy el que besa tu boca, yo muero de celos

Ni debajo del Sol se me quita este frío que tú me dejaste
No me deja dormir el final de la historia que no me contaste
Ni volviendo a nacer se me olvida que fuimos uno para el otro
No queda corazón pa' poderte decir que lo dejaste roto

Ay-ay-ay, ay, amor, ay-ay-ay, ay, amor
Los Ángeles Azules
Y Manuel Turizo

Este amor queda sin título
Te fuiste y me tienes caminando en círculos
Leyendo una y otra vez el mismo capítulo
¿Pa' qué negártelo? Sé que, la verdad, olvidarte, no me da

Puede que termine mal, llamé a tu celular
Te escribía pa' saber de ti
Pa' decir que olvidarte, no me da
Que a esta historia le hace falta la otra mitad sin ti

Mi reina, yo sigo aquí, haciéndote el duelo
Y esto que siento, ¿cómo lo congelo?
Si yo no soy el que besa tu boca, yo muero de celos

Ni debajo del Sol se me quita este frío que tú me dejaste
No me deja dormir el final de la historia que no me contaste
Ni volviendo a nacer se me olvida que fuimos uno para el otro
No queda corazón pa' poderte decir que lo dejaste roto

Manuel Turizo
Con Los Ángeles Azules, mi reina
Salud
De Iztapalapa para Colombia
Y de Colombia para México
Cumbia para el mundo

De Wecker (met Los Ángeles Azules)

De wecker ging af
De realiteit kwam terug
Zoveel keer dat je zei: Ik ga weg
Dat ik dacht dat het nooit waar zou worden

Mijn koningin, ik ben hier nog steeds, rouwend om jou
En dit wat ik voel, hoe bevries ik dat?
Als ik niet degene ben die je lippen kust, ga ik dood van jaloezie

Zelfs onder de zon verdwijnt de kou die jij me achterliet niet
Het einde van het verhaal dat je me niet vertelde, laat me niet slapen
Zelfs als ik opnieuw geboren word, vergeet ik niet dat we voor elkaar bestemd waren
Er is geen hart meer over om je te zeggen dat je het gebroken achterliet

Ay-ay-ay, ay, liefde, ay-ay-ay, ay, liefde
Los Ángeles Azules
En Manuel Turizo

Deze liefde blijft zonder titel
Je ging weg en je laat me in cirkels lopen
Hetzelfde hoofdstuk keer op keer lezen
Waarom zou ik het ontkennen? Ik weet dat, de waarheid, je vergeten, me niet lukt

Het kan slecht eindigen, ik belde je mobiel
Ik schreef je om te vragen hoe het met je gaat
Om te zeggen dat ik je vergeten niet kan
Dat dit verhaal de andere helft zonder jou mist

Mijn koningin, ik ben hier nog steeds, rouwend om jou
En dit wat ik voel, hoe bevries ik dat?
Als ik niet degene ben die je lippen kust, ga ik dood van jaloezie

Zelfs onder de zon verdwijnt de kou die jij me achterliet niet
Het einde van het verhaal dat je me niet vertelde, laat me niet slapen
Zelfs als ik opnieuw geboren word, vergeet ik niet dat we voor elkaar bestemd waren
Er is geen hart meer over om je te zeggen dat je het gebroken achterliet

Manuel Turizo
Met Los Ángeles Azules, mijn koningin
Proost
Van Iztapalapa naar Colombia
En van Colombia naar Mexico
Cumbia voor de wereld

Escrita por: Manuel Turizo / Rodolfo Lugo / Its Maya / Solit / Toby