Lanterna dos Afogados / Primeiros Erros (pot-pourri)
Quando está escuro
E ninguém te ouve
Quando chega a noite
E você pode chorar
Há uma luz no túnel
Dos desesperados
Há um cais de porto
Pra quem precisa chegar
Eu estou na lanterna dos afogados
Eu estou te esperando
Vê se não vai demorar
Uma noite longa
Pra uma vida curta
Mas já não me importa
Basta poder te ajudar
E são tantas marcas
Que já fazem parte
Do que eu sou agora
Mas ainda sei me virar
Eu tô na lanterna dos afogados
Eu tô te esperando
Vê se não vai demorar
Meu caminho é cada manhã
Não procure saber onde estou
Meu destino não é de ninguém
E eu não deixo os meus passos no chão
Se você não entende não vê
Se não me vê, não entende
Não procure saber onde estou
Se o meu jeito te surpreende
Se o meu corpo virasse sol
Se a minha mente virasse sol
Mas só chove, chove
Chove, chove
Se um dia eu pudesse ver
Meu passado inteiro
E fizesse parar de chover
Nos primeiros erros
Meu corpo viraria sol
Minha mente viraria ar
Mas só chove, chove
Chove, chove
Farol de los Ahogados / Primeros Errores (popurrí)
Cuando está oscuro
Y nadie te escucha
Cuando llega la noche
Y puedes llorar
Hay una luz en el túnel
De los desesperados
Hay un muelle de puerto
Para quien necesita llegar
Estoy en el farol de los ahogados
Estoy esperándote
A ver si no tardas
Una noche larga
Para una vida corta
Pero ya no me importa
Basta con poder ayudarte
Y son tantas marcas
Que ya forman parte
De lo que soy ahora
Pero aún sé cómo arreglármelas
Estoy en el farol de los ahogados
Estoy esperándote
A ver si no tardas
Mi camino es cada mañana
No intentes saber dónde estoy
Mi destino no es de nadie
Y no dejo mis pasos en el suelo
Si no entiendes, no ves
Si no me ves, no entiendes
No intentes saber dónde estoy
Si mi forma te sorprende
Si mi cuerpo se convirtiera en sol
Si mi mente se convirtiera en sol
Pero solo llueve, llueve
Llueve, llueve
Si un día pudiera ver
Todo mi pasado
Y lograra hacer que pare de llover
En los primeros errores
Mi cuerpo se convertiría en sol
Mi mente se convertiría en aire
Pero solo llueve, llueve
Llueve, llueve