Camarão
Como dizia um velho ditado chinês
Os grandes peixes comem os pequenos peixes
Pequenos peixes comem camarões
E aos camarões só resta a lama
Não se preocupe meu amigo
Muito você viverá
Só sugam o sangue do camarão
Até ele cambalear
Pois a luxuria é vivida
A saúde é mantida
O conforto é concebido
Através de sua lida
Agora samba!
E agora camarão
Pra onde é que cê vai nadar
Se o trabalho é o que te esmaga
E o nadar faz afogar
Pois quando cê veio ao mundo
O rio já tava ali
Todinho privatizado
Nem deu para competir
E nem é essa a intenção
Camarón
Como decía un viejo dicho chino
Los peces grandes se comen a los peces pequeños
Los peces pequeños se comen a los camarones
Y a los camarones solo les queda el lodo
No te preocupes amigo mío
Mucho vivirás
Solo chupan la sangre del camarón
Hasta que titubee
Pues la lujuria se vive
La salud se mantiene
El confort se logra
A través de su trabajo
¡Ahora a bailar!
Y ahora camarón
¿A dónde vas a nadar?
Si el trabajo te aplasta
Y nadar te hace ahogar
Pues cuando viniste al mundo
El río ya estaba allí
Totalmente privatizado
Ni siquiera pudiste competir
Y esa no es la intención
Escrita por: Banda Manzuá / Mither Amorim