395px

Song: Unstained / 不染 - Mao Unyielding (Mao Buyi)

Mao Buyi

Bài hát: Bất Nhiễm / 不染 - Mao Bất Dịch (Mao Buyi)

bù yuàn rǎn shì yǔ fēi zěn liào shìyǔyuànwéi
xīnzhōng de huā kūwěi shíguāng tā qù bù huí
dàn yuàn xǐ qù fúhuá dǎn qù yīshēn chén huī
zài yǔ nǐ yī hú qīngjiǔ huà yīshì chénzuì

bù yuàn rǎn shì yǔ fēi zěn liào shìyǔyuànwéi
xīnzhōng de huā kūwěi shíguāng tā qù bù huí
huíyì niǎn zhuàn láihuí tòng bùguò zhè xīnfēi
yuàn zhǐ yuàn yúshēng wú huǐ suí huāxiāng yuǎn fēi

yī hú qīngjiǔ yīshēn chén huī
yīniàn láihuí dù yúshēng wú huǐ
yī chǎng chūnqiū shēngshēng miè miè fúhuá shìfēi
dài huā kāi zhī shí zài zuì yī huí

bù yuàn rǎn shì yǔ fēi zěn liào shìyǔyuànwéi
xīnzhōng de huā kūwěi shíguāng tā qù bù huí
huíyì niǎn zhuàn láihuí tòng bùguò zhè xīnfēi
yuàn zhǐ yuàn yúshēng wú huǐ suí huāxiāng yuǎn fēi

yī hú qīngjiǔ yīshēn chén huī
yīniàn láihuí dù yúshēng wú huǐ
yī chǎng chūnqiū shēngshēng miè miè fúhuá shìfēi
dài huā kāi zhī shí zài zuì yī huí

yuàn zhè shēngshēng de shíguāng bù zài kūwěi dài huā kāi zhī shí zài zuì yī huí
yuàn zhè shēngshēng de shíguāng bù zài kūwěi zàihuíshǒu qiǎncháng xīn jiǔ yúwèi
yī hú qīngjiǔ yīshēn chén huī
yīniàn láihuí dù yúshēng wú huǐ

yī chǎng chūnqiū shēngshēng miè miè fúhuá shìfēi
dài huā kāi zhī shí zài zuì yī huí
yī hú qīngjiǔ yīshēn chén huī
yīniàn láihuí dù yúshēng wú huǐ

yī chǎng huíyì shēngshēng miè mièliǎoliǎo xīnfēi
zàihuíshǒu qiǎncháng xīn jiǔ yúwèi
yī chǎng huíyì shēngshēng miè mièliǎoliǎo xīnfēi
zàihuíshǒu qiǎncháng xīn jiǔ yúwèi

Song: Unstained / 不染 - Mao Unyielding (Mao Buyi)

don't want to be tainted, how can I not be tainted
the bitterness of flowers in the heart, time goes by and never returns
but I want to go to the decadence, to shed this mortal coil
with you, a sip of alcohol, turns into a crime

don't want to be tainted, how can I not be tainted
the bitterness of flowers in the heart, time goes by and never returns
memories turn back and forth, the pain is unbearable
just wish to live without regrets, like flowers drifting far away

a sip of alcohol, shedding this mortal coil
a yearning to return, in a life without regrets
a fleeting spring, flourishing and withering, decadence is fleeting
to open a flower at its peak, then to return to the first sip

don't want to be tainted, how can I not be tainted
the bitterness of flowers in the heart, time goes by and never returns
memories turn back and forth, the pain is unbearable
just wish to live without regrets, like flowers drifting far away

a sip of alcohol, shedding this mortal coil
a yearning to return, in a life without regrets
a fleeting spring, flourishing and withering, decadence is fleeting
to open a flower at its peak, then to return to the first sip

wish this fleeting moment is not bitter, to return to the first sip
wish this fleeting moment is not bitter, to hold hands, taste the wine
a sip of alcohol, shedding this mortal coil
a yearning to return, in a life without regrets

a fleeting spring, flourishing and withering, decadence is fleeting
to open a flower at its peak, then to return to the first sip
a sip of alcohol, shedding this mortal coil
a yearning to return, in a life without regrets

a fleeting memory, flourishing and withering, unbearable pain
to hold hands, taste the wine
a fleeting memory, flourishing and withering, unbearable pain
to hold hands, taste the wine

Escrita por: Mao Buyi