Eisenbahn
Eisenbahn
Chegou enfim a hora
Que eu tanto esperei.
Penei toda a semana
Mas valeu o que ganhei.
Guardei cada centavo
E agora vou então,
Pegar caminho certo
Para a farra e diversão!
Eu vou...Eu vou...Eu vou !
Eu vou para Blumenau !
Tomar muita cerveja,
No melhor lugar que há !
No nosso Sul:
A cerveja é Eisenbahn !
Acordo logo cedo
É escuro eu já de pé
Parada em Joinville,
Apfel-Strudell e café !
O dia vai nascendo
Passo perto do mar.
Uma trilha de araucárias
Insiste em me guiar !
Eu vou...Eu vou...Eu vou !
Eu vou para Blumenau !
Tomar muita cerveja,
No melhor lugar que há !
No nosso Sul:
A cerveja é Eisenbahn !
Seguindo sempre adiante
Eu vou, e vou bem devagar !
Geada branca cobre o campo
Céu azul, sol de inverno a brilhar !
Eu vou...Eu vou...Eu vou !
Eu vou para Blumenau !
Tomar muita cerveja,
No melhor lugar que há !
No nosso Sul:
A cerveja é Eisenbahn !
Tren
Tren
Finalmente llegó la hora
Que tanto esperé.
Sufrí toda la semana
Pero valió lo que gané.
Guardé cada centavo
Y ahora voy entonces,
Tomar el camino correcto
Para la fiesta y la diversión.
¡Voy... voy... voy!
¡Voy para Blumenau!
¡Tomar mucha cerveza,
En el mejor lugar que hay!
En nuestro Sur:
La cerveza es Eisenbahn!
Despierto temprano
Está oscuro y ya estoy de pie
Parada en Joinville,
¡Apfel-Strudell y café!
El día va amaneciendo
Paso cerca del mar.
Un sendero de araucarias
Insiste en guiarme.
¡Voy... voy... voy!
¡Voy para Blumenau!
¡Tomar mucha cerveza,
En el mejor lugar que hay!
En nuestro Sur:
La cerveza es Eisenbahn!
Siguiendo siempre adelante
Voy, y voy bien despacio!
La helada blanca cubre el campo
Cielo azul, sol de invierno brillando!
¡Voy... voy... voy!
¡Voy para Blumenau!
¡Tomar mucha cerveza,
En el mejor lugar que hay!
En nuestro Sur:
La cerveza es Eisenbahn!