395px

Der Tag, an dem du und die Sonne starben

Maon Kurosaki

Kimi to Taiyou ga Shinda hi

Owaranai sekai no naka de
Sakimidareta saigo no kotoba yo
SNEER AT THE DESPAIR
Mou furikaeranai
Koe o karashite sakebe

Atarimae no nichijou ga hazeru
Kimi to taiyou ga shinda hi

Nozomanai NOIZU no uzu ni
Hitoshirezu ni nomikomarete iku
Wasurenaide watashi no koe o
Mata deau sono hi made

Ubatta te no itami wa
Taemanaku kasanatteku
Kudaketa GARASU
Nigeru shinjitsu
Nagareta kuroi namida

Maichiru kisetsu yo
Zetsubou e michibike

Hajimatta kono karuma ni mo
Kanarazu kitto imi ga aru dakara
DECIDE AND GET MY WAY
Sou kimi rashiku are
Mayoi uchinuki susume

Sayonara mou iku yo
Owari no hajimari e

Der Tag, an dem du und die Sonne starben

In dieser endlosen Welt
Sind die letzten Worte, die erblühten
VERSPOTTEN DIE VERZWEIFLUNG
Ich schaue nicht mehr zurück
Mit heiserer Stimme schreie ich

Der gewohnte Alltag zerbricht
An dem Tag, an dem du und die Sonne starben

In den Wellen des unerfüllten Lärms
Werde ich unbemerkt verschlungen
Vergiss nicht meine Stimme
Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen

Der Schmerz in meinen Händen
Häuft sich unaufhörlich
Zersplittertes GLAS
Die flüchtige Wahrheit
Die vergossenen schwarzen Tränen

Die Jahreszeiten, die herabfallen
Führen uns in die Verzweiflung

In diesem begonnenen Karma
Gibt es mit Sicherheit einen Sinn
ENTSCHLIESSE DICH UND GEH DEINEN WEG
So sei, wie du bist
Lass die Zweifel hinter dir und geh voran

Leb wohl, ich gehe jetzt
Zum Anfang des Endes