Color me Dark
あかにぬれるほほのむきしつがかんじょうをくるわせる
aka ni nureru hoho no mukishitsu ga kanjou wo kuruwaseru
ぼくのふるえたゆびのきおくをはやくとかしたい
boku no furueta yubi no kioku wo hayaku tokashitai
すくいたいきみのてにおちるあわれなはなびらにも
sukuitai kimi no te ni ochiru aware na hanabira ni mo
ふっといつかのゆめのさだめを
futto itsuka no yume no sadame wo
ああかさねてしまう
aa kasanete shimau
ふかいあみにからだをうずめていまはすべてをわすれたい
fukai yami ni karada wo uzumete ima wa subete wo wasuretai
やさしいこえにこころをゆだねてやみをまつから
yasashii koe ni kokoro wo yudanete yami wo matsu kara
さらばともよきみはかえらないだけどとわにわかいままで
saraba tomo yo kimi wa kaeranai dakedo towa ni wakai mama de
だからずっとぼくのそばにいてずっとみまもっていて
dakara zutto boku no soba ni ite zutto mimamotteite
ふかいあみにからだをうずめていまはすべてをわすれよう
fukai yami ni karada wo uzumete ima wa subete wo wasureyou
はげしいこえがこころをいやしてやみをたつから
hageshii koe ga kokoro wo iyashite yami wo tatsu kara
ひかりのなかだかれてねむるてんしのようなよこがおに
hikari no naka dakarete nemuru tenshi no you na yokogao ni
こどくをしったぼくたちはただすがりたかっただけなのかな
kodoku wo shitta bokutachi wa tada sugaritakatta dake na no kana
もうもどらないブルーのフィルム
mou modoranai buruu no firumu
ほんとうにさいごありがとう
hontou ni saigo arigatou
Colorie-moi en noir
Les joues teintées de rouge, la vulnérabilité trouble mes émotions
Je veux vite dissiper les souvenirs de mes doigts tremblants
Je veux sauver les pétales misérables qui tombent dans ta main
Et souffler sur le destin d'un rêve d'autrefois
Ah, je les empile encore
Enfoui dans un profond abîme, je veux tout oublier maintenant
Je confie mon cœur à ta douce voix, attendant l'obscurité
Adieu, mon ami, tu ne reviendras pas, mais pour toujours je resterai jeune
Alors reste toujours à mes côtés, veille sur moi sans relâche
Enfoui dans un profond abîme, je vais tout oublier maintenant
Une voix intense guérit mon cœur, me libérant de l'obscurité
Dans la lumière, je me brise, dormant comme un ange au visage doux
Nous, qui avons connu la solitude, voulions juste nous accrocher, n'est-ce pas ?
Plus de retour en arrière, un film bleu
Merci vraiment pour la dernière fois.