Memories Last
ひとりでいいとつぶやいた
Hitori de ii to tsubuyaita
とあるせかいのちゅうしんで
To aru sekai no chuushin de
とけいのはりをおりまげて
Tokei no hari o orimagete
ひとみとじてた
Hitomi tojiteta
すぎったときはもどせないけど
Sugisatta toki wa modosenai kedo
あの日おしえてくれたよね
Ano hi oshiete kureta yo ne
それでいいんだ”と
Sore de iin da” to
めぐりめぐるきせつにきみがいたきせき
Megurimeguru kisetsu ni kimi ga ita kiseki
こわれてたとけいさえうごきだすから
Kowareteta tokei sae ugokidasu kara
いまはそうむりょくながらくただけど
Ima wa sou muryoku na garakuta da kedo
ふしぎだねかえられるそんなきがする
Fushigi da ne kaerareru sonna ki ga suru
きみのこえがいまもまだ
Kimi no koe ga ima mo mada
ここにあるから
Koko ni aru kara
だれにもまけないなんて
Dare ni mo makenai nante
こだいもうそうだってこと
Kodai mousou da tte koto
きずだらけのてのひらから
Kizu-darake no te no hira kara
あふれたこどく
Afureta kodoku
すぎったときはもどせないから
Sugisatta toki wa modosenai kara
いちびょうずつぬりかえてく
Ichibyou-zutsu nurikaeteku
そのえがおで
Sono egao de
わすれないよきせつがまきもどされても
Wasurenai yo kisetsu ga makimodosarete mo
もしきみがきょうのことわすれていっても
Moshi kimi ga kyou no koto wasurete itte mo
いまでもちいさながらくただけど
Ima de mo chiisa na garakuta da kedo
このむねにきざんだきおくがあれば
Kono mune ni kizanda kioku ga areba
ゆっくりはりはすすんでく
Yukkuri hari wa susundeku
もうにげないよ
Mou nigenai yo
Stand by you…ah
Stand by you…ah
かそくするとうきはもどせないけど
Kasokusuru toki wa modosenai kedo
いっしゅんずつぬりかえてく
Isshun-zutsu nurikaeteku
そのなみだを
Sono namida o
わすれないできせつがまきもどされても
Wasurenaide kisetsu ga makimodosarete mo
かわらずにぼくらはつながってるんだ
Kawarazu ni bokura wa tsunagatterun da
いまはそうむりょくながらくただけど
Ima wa sou muryoku na garakuta da kedo
ふしぎだねまたあえるそんなきがする
Fushigi da ne mata aeru sonna ki ga suru
きみのこえがえいえんに
Kimi no koe ga eien ni
ここにあるから
Koko ni aru kara
Recuerdos Duraderos
Solo dije en voz baja estando solo
En el centro de un mundo desconocido
Deteniendo las manecillas del reloj
Cerré los ojos
El tiempo pasado no se puede recuperar
Pero ese día me lo enseñaste, ¿verdad?
'De acuerdo con eso'
En el ciclo de las estaciones, estabas ahí como un milagro
Incluso un reloj roto comienza a moverse
Ahora soy solo un trasto inútil, pero
Es extraño, siento que puedo cambiar
Tu voz todavía está aquí
Decir que no perderé ante nadie
Es solo una fantasía antigua
Desde la palma de una mano llena de heridas
Desborda la soledad
El tiempo pasado no se puede recuperar
Así que lo repinto segundo a segundo
Con esa sonrisa
No olvidaré, incluso si las estaciones se repiten
Incluso si olvidas lo de hoy
Aún es un pequeño trasto, pero
Si hay recuerdos grabados en este corazón
La aguja avanza lentamente
Ya no puedo huir
Estar a tu lado... ah...
El tiempo acelerado no se puede recuperar
Pero lo repinto momento a momento
Esas lágrimas
No olvides, incluso si las estaciones se repiten
Siempre estaremos conectados sin cambios
Ahora soy solo un trasto inútil, pero
Es extraño, siento que nos volveremos a encontrar
Tu voz estará aquí eternamente
Escrita por: Nakazawa Tomoyuki