Setsuna No Kajitsu
白く膨らんだ胸に
shiroku fukuranda mune ni
突き刺さる黒い棘は消え 目を覚ます
tsukisasaru kuroi toge wa kie me o samasu
告げられと囁いた
tsyoku nare to sasayaita
誰の声?求め、彷徨った
dare no koe? motome, samayotta
痛み重ねる刹那の時に
itami kasaneru setsuna no toki ni
咲き乱れゆく青い花
sakimidare yuku aoi hana
愛に怯え揺れる果実
ai ni obie yureru kajitsu
生まれ変われるさ 過去は捨てて
umarekawareru sa kako wa sutete
愛する想いは果てない空で生きる
aisuru omoi wa hatenai sora de ikiru
風を受けてはただ進む
kaze o ukete wa tada susumu
僕らが選んだ未来に迷いはない
bokura ga eranda mirai ni mayoi wa nai
昨日を脱ぎ捨て blow up
kinou o nugisute blow up
(Blow up, blow up) new world
(Blow up, blow up) new world
(Perfect world)
(Perfect world)
降り注ぐ月の光が真実
furisosogu tsuki no hikari ga shinjitsu
夜を溶かす闇の中
yoru o tokasu yami no naka
不器用な手で君の影を抱きしめた
bukiyou na te de kimi no kage o dakishimeta
ひどく心渇くから
hidoku kokoro kawaku kara
真実で満たす夜明け前
shinjitsu de mitasu yoake mae
エデンに眠る無邪気な鳥も
eden ni nemuru mujaki na tori mo
永遠の嘘気づいている
eien no uso kizuiteiru
崩し、壊せ約束ごと
kuzushi, kowase yakusoku goto
新しい世界作るために
atarashii sekai tsukuru tame ni
僕らの旅路は果てなく永遠に続く
bokura no tabiji wa hatenaku towa ni tsuzuku
風が止んでもまだ進む
kaze ga yandemo mada susumu
僕らが掴んだ明日を恐れないで
bokura ga tsukanda ashita o osorenaide
昨日を脱ぎ捨て blow up
kinou o nugisute blow up
(Blow up, blow up) new world
(Blow up, blow up) new world
(Perfect world)
(Perfect world)
降り注ぐ月の光が輝く
furisosogu tsuki no hikari ga kagayaku
(Believe me) 全てを
(Believe me) subete o
(Believe you) 終わらせ
(Believe you) owarase
(Now your perfect world)
(Now your perfect world)
僕らは笑う
bokura wa warau
(Believe me) 全ては
(Believe me) subete wa
(Believe you) ここから (ah)
(Believe you) koko kara (ah)
耐えることなく
taeru koto naku
悲しい想いは遥かな海に沈め
kanashii omoi wa haruka na umi ni shizume
風を求めて月進む
kaze o motomete tsuki susumu
僕らは夢見た未来で今生きてる
bokura wa yumemita mirai de ima ikiteru
昨日を脱ぎ捨て blow up
kinou o nugisute blow up
(Blow up, blow up) new world
(Blow up, blow up) new world
(Glow up, glow up) moon light
(Glow up, glow up) moon light
(Blow up, blow up) new world
(Blow up, blow up) new world
(Perfect world)
(Perfect world)
降り注ぐ月の光が導く
furisosogu tsuki no hikari ga michibiku
Fruto de Setsuna
En el pecho hinchado de blanco
Desaparece la espina negra que se clava, despierta
¿Quién susurra y anuncia?
¿De quién es esa voz? Buscando, vagué
En el instante de dolor acumulado
Florecen descontroladas las flores azules
Tembloroso ante el amor, el fruto se agita
Renaceremos, dejando atrás el pasado
Los sentimientos amados viven en un cielo interminable
Recibiendo el viento, simplemente avanzamos
No hay dudas en el futuro que elegimos
Despojémonos del ayer, explota
(Explota, explota) nuevo mundo
(Mundo perfecto)
La luz de la luna que cae es la verdad
En la oscuridad que disuelve la noche
Con torpeza, abracé tu sombra con mis manos
Porque mi corazón anhela intensamente
Llenar la verdad antes del amanecer
Incluso el inocente pájaro que duerme en Edén
Se da cuenta de la eterna mentira
Derrumbemos y rompamos las promesas
Para construir un nuevo mundo
Nuestro viaje continúa eternamente sin fin
Aunque el viento se detenga, seguimos avanzando
No temas al mañana que hemos agarrado
Despojémonos del ayer, explota
(Explota, explota) nuevo mundo
(Mundo perfecto)
La luz de la luna que cae brilla
(Créeme) Todo
(Créeme a ti) Terminará
(Ahora tu mundo perfecto)
Nosotros reímos
(Créeme) Todo está
(Créeme a ti) Desde aquí (ah)
Sin resistir
Hundamos los tristes sentimientos en el lejano mar
Buscando el viento, avanzamos hacia la luna
Vivimos en el futuro que soñamos
Despojémonos del ayer, explota
(Explota, explota) nuevo mundo
(Brilla, brilla) luz de luna
(Explota, explota) nuevo mundo
(Mundo perfecto)
La luz de la luna que cae nos guía