395px

Botschafter des Lebens

Mapu Huni Kuin

Índio Mensageiro

Eu venho lá da floresta
Com meu cantar de amor
Sou um índio verdadeiro
Mensageiro do amor
Eu venho lá da floresta
Com meu cantar de amor
Sou um índio verdadeiro
Mensageiro do amor

Hei, hei, he, he, he, he, he, he

Eu peço à Mãe Rainha
Toda hora e todo dia
Para trazer a cura
E nos dá muita alegria
Eu peço à Mãe Rainha
Toda hora e todo dia
Para trazer a cura
E nos dá muita alegria

Hei, hei, he, he, he, he, he, he
Hei, hei, he, he, he, he, he, he

No meio da floresta
Junto com os meus irmãos
Vou falar de coração
Esta é a nossa tradição

No meio da floresta
Junto com os meus irmãos
Vou falar de coração
Essa é nossa tradição

Hei, hei, he, he, he, he, he, he
Hei, hei, he, he, he, he, he, he

Eu venho lá da floresta
Com meu cantar de amor
Sou um índio verdadeiro
Mensageiro beija-flor
Eu venho lá da floresta
Com meu cantar de amor
Sou índio verdadeiro
Mensageiro beija-flor

Hei, hei, he, he, he, he, he, he
Hei, hei, he, he, he, he, he, he

Botschafter des Lebens

Ich komme aus dem Wald
Mit meinem Liebeslied
Ich bin ein echter Indianer
Botschafter der Liebe
Ich komme aus dem Wald
Mit meinem Liebeslied
Ich bin ein echter Indianer
Botschafter der Liebe

Hey, hey, he, he, he, he, he, he

Ich bitte die Mutter Königin
Jede Stunde und jeden Tag
Um Heilung zu bringen
Und uns viel Freude zu geben
Ich bitte die Mutter Königin
Jede Stunde und jeden Tag
Um Heilung zu bringen
Und uns viel Freude zu geben

Hey, hey, he, he, he, he, he, he
Hey, hey, he, he, he, he, he, he

Mitten im Wald
Zusammen mit meinen Brüdern
Werde ich von Herzen sprechen
Das ist unsere Tradition

Mitten im Wald
Zusammen mit meinen Brüdern
Werde ich von Herzen sprechen
Das ist unsere Tradition

Hey, hey, he, he, he, he, he, he
Hey, hey, he, he, he, he, he, he

Ich komme aus dem Wald
Mit meinem Liebeslied
Ich bin ein echter Indianer
Botschafter des Lebens
Ich komme aus dem Wald
Mit meinem Liebeslied
Ich bin ein echter Indianer
Botschafter des Lebens

Hey, hey, he, he, he, he, he, he
Hey, hey, he, he, he, he, he, he

Escrita por: Mapu Huni Kuī