Pode Dormir
Se o sol que está tão longe me conforta
Por quê você que está ao meu lado não o faz?
É um longo caminho até a minha alma
Se o céu quer o meu bem porquê você não o faz?
E como condenar alguém, que eu jamais deixei fugir?
Um dia eu vou buscar no espaço uma flor pra lhe presentear
Então me abraça e o sol já pode dormir
Enquanto eu penso em como vou retribuir
Então me abraça e o sol já pode dormir
Se o sol que está tão longe me conforta
Por quê você que está ao meu lado não o faz?
É um longo caminho até a minha alma
Se o céu quer o meu bem porquê você não o faz?
E como condenar alguém, que eu jamais deixei fugir?
Um dia eu vou plantar no espaço um jardim pra lhe presentear
Então me abraça e o sol já pode dormir
Então me abraça e o sol já pode dormir
Então me abraça e o sol já pode dormir
Então me abraça e o sol já pode dormir
Então me abraça e o sol já pode dormir
Puede Dormir
Si el sol que está tan lejos me reconforta
¿Por qué tú que estás a mi lado no lo haces?
Es un largo camino hasta mi alma
Si el cielo quiere mi bien, ¿por qué tú no lo haces?
Y cómo condenar a alguien a quien nunca dejé escapar?
Un día buscaré en el espacio una flor para regalarte
Así que abrázame y el sol ya puede dormir
Mientras pienso en cómo te voy a corresponder
Así que abrázame y el sol ya puede dormir
Si el sol que está tan lejos me reconforta
¿Por qué tú que estás a mi lado no lo haces?
Es un largo camino hasta mi alma
Si el cielo quiere mi bien, ¿por qué tú no lo haces?
Y cómo condenar a alguien a quien nunca dejé escapar?
Un día plantaré en el espacio un jardín para regalarte
Así que abrázame y el sol ya puede dormir
Así que abrázame y el sol ya puede dormir
Así que abrázame y el sol ya puede dormir
Así que abrázame y el sol ya puede dormir
Así que abrázame y el sol ya puede dormir