Al Final de Un Día
cómo los recuerdos vagan sobre el cristal
de mis ojos secos, de mi soledad
cómo no te marchas de mi sangre, vida
cómo no te ocultas, cómo no te vas
cómo la marea de tu pelo ondular
vuelve a mí con fuerza, vuelve sin parar
cómo es que tu amor se ha marchado ya
cómo vivo yo
galopando, galopando
en la orilla del mar
soy un jinete al viento,
una tarde invernal
ya nunca ver a mi espalda el sol caer
lejos, muy lejos de aquí,
al final de un día
desmontaré cuando encuentre
en el mar la huella
que tu beso dejó
para desaparecer
cómo es que tu boca besa en otra boca
cómo es que tus labios aun los tengo yo
presos de una cárcel de imaginación
presos de algún sueño que nunca pasó
cómo es que mi mano osó decirte adiós
cómo es que tu cuerpo nunca se marchó
cómo es que te veo si morimos los dos
cómo vivo yo
At the End of a Day
how memories wander on the glass
of my dry eyes, of my loneliness
how you don't leave my blood, life
how you don't hide, how you don't go
cómo la marea de tu pelo ondular
comes back to me with strength, comes back nonstop
how your love has already left
how do I live
galloping, galloping
on the shore of the sea
I'm a rider in the wind,
a winter afternoon
never again see the sun set behind me
far, very far from here,
at the end of a day
I'll dismount when I find
in the sea the trace
that your kiss left
to disappear
how your mouth kisses another mouth
how I still have your lips
prisoners of a jail of imagination
prisoners of some dream that never happened
how my hand dared to say goodbye
how your body never left
how I see you if we both died
how do I live