A Transmontana
Fui a de trás-os-montes, o norte fui conhecer
E naqueles montes maravilhas fui ver.
O amor conheci, a mulher com quem sonhei
Com ela vivi, com ela vivi e acho que não esquecerei.
Ô lá lá, olha a transmontana,
Ô lá lá, mulher minha paixão
Ô lá lá, linda transmontana
Ô lá lá, pega meu coração.
Tu és tão bonita, és linda como ninguém
E ninguém acredita, não tem outro alguém
Amor vou partir, prometo que vou voltar
Ao norte devo vir p´ra não mais sair e contigo vou casar
Ô lá lá, olha a transmontana,
Ô lá lá, mulher minha paixão
Ô lá lá, linda transmontana
Ô lá lá, pega meu coração.
El Transmontana
Volví a las colinas, el norte fue a encontrarse
Y en esas maravillas que fui a ver
El amor que conocí, la mujer con la que soñé
Con ella he vivido, con ella he vivido, y no creo que lo olvide
Oye, mira el transmontante
Oh, ahí, mujer mi pasión
Oh allí, hermosa Transmontana
Oh, ahí, toma mi corazón
Eres tan hermosa, eres tan hermosa como nadie más
Y nadie cree, no hay nadie más
Amor, me iré, te prometo que volveré
Al norte debo venir a no salir y casarme contigo
Oye, mira el transmontante
Oh, ahí, mujer mi pasión
Oh allí, hermosa Transmontana
Oh, ahí, toma mi corazón