Celos
Yo no he deseado jamas en la vida cambiarme por nadie
Pues con mis defectos y con mis virtudes siempre pude aceptarme
De mis fracasos, mis amores, siempre aprendí de mis errores
Pero nunca celos o envidia de nadie jamas yo sentí
Hasta que el destino me puso ante mi tu mirada de ángel
Y así comenzó mi obsesión, mi delirio por conquistarte
Pero al saber que no eras libre, no me aleje y en cambio quise
Estar lo mas cerca posible de ti, espiarte y seguirte allí donde vas
Envidia, me muero de celos y envidia
Pensando en la forma en que el te acaricia
Y siempre me estoy imaginando
Las veces que el te hace suya
No puedo aguantar tantos celos
Me muero de envidia
Envidia, queriendo ser luna en la noche
Y así ser testigo de tanto derroche
Queriendo cambiar yo mi vida por la de ese hombre
Y amarte hasta que se te olvide, su nombre
Va contra mis principios, mi moral, mi dignidad
El tener sentimientos de amor por una mujer ajena
Que será mi condena, que me va a matar
Envidia, me muero de celos y envidia
Pensando en la forma en que el te acaricia
Y siempre me estoy imaginando
Las veces que el te hace suya
No puedo aguantar tantos celos
Me muero de envidia
Envidia, queriendo ser luna en la noche
Y así ser testigo de tanto derroche
Queriendo cambiar yo mi vida por la de ese hombre
Y amarte hasta que se te olvide, su nombre
(No puedo aguantar tantos celos)
Celos
(Estoy que me muero de envidia)
Ay me muero de envidia
Pensando en la forma en que el te acaricia
Y te hace suya
(No puedo aguantar tantos celos
Estoy que me muero de envidia)
(Que celos, los malditos celos)
Estos celos con mi vida van a terminar
(Que celos, los malditos celos)
No se lo que me pasa, esta maldita envidia
Que va acabar conmigo yo lo se
Si no te hago mía
Va contra mis principios, mi moral
Querer amar a una mujer que es ajena
Vivir así no puedo mas, en esta agonía
Vivir así no puedo mas
Te digo no puedo mas
Vivir así no puedo mas
No puedo mas, no puedo mas
Jaloezie
Ik heb nooit in mijn leven gewild om me voor iemand te veranderen
Want met mijn tekortkomingen en mijn kwaliteiten kon ik mezelf altijd accepteren
Van mijn mislukkingen, mijn liefdes, leerde ik altijd van mijn fouten
Maar nooit voelde ik jaloezie of afgunst voor iemand
Totdat het lot me jouw engelachtige blik deed zien
En zo begon mijn obsessie, mijn waanzin om je te veroveren
Maar toen ik ontdekte dat je niet vrij was, trok ik me niet terug en wilde ik
Zo dicht mogelijk bij jou zijn, je bespioneren en je volgen waar je ook gaat
Afgunst, ik ga dood van jaloezie en afgunst
Denken aan de manier waarop hij je aanraakt
En ik stel me altijd voor
De keren dat hij jou van hem maakt
Ik kan zoveel jaloezie niet aan
Ik ga dood van afgunst
Afgunst, ik wil de maan zijn in de nacht
En zo getuige zijn van zoveel verkwisting
Ik wil mijn leven ruilen voor dat van die man
En je liefhebben tot je zijn naam vergeet
Het gaat tegen mijn principes, mijn moraal, mijn waardigheid
Om gevoelens van liefde te hebben voor een vrouw die niet van mij is
Dat zal mijn verdoemenis zijn, dat gaat me doden
Afgunst, ik ga dood van jaloezie en afgunst
Denken aan de manier waarop hij je aanraakt
En ik stel me altijd voor
De keren dat hij jou van hem maakt
Ik kan zoveel jaloezie niet aan
Ik ga dood van afgunst
Afgunst, ik wil de maan zijn in de nacht
En zo getuige zijn van zoveel verkwisting
Ik wil mijn leven ruilen voor dat van die man
En je liefhebben tot je zijn naam vergeet
(Ik kan zoveel jaloezie niet aan)
Jaloezie
(Ik ga dood van afgunst)
Oh, ik ga dood van afgunst
Denken aan de manier waarop hij je aanraakt
En jou van hem maakt
(Ik kan zoveel jaloezie niet aan
Ik ga dood van afgunst)
(Wat een jaloezie, die verdomde jaloezie)
Deze jaloezie zal mijn leven beëindigen
(Wat een jaloezie, die verdomde jaloezie)
Ik weet niet wat er met me aan de hand is, deze verdomde afgunst
Die me zal verwoesten, dat weet ik
Als ik je niet van mij maak
Het gaat tegen mijn principes, mijn moraal
Om een vrouw te willen liefhebben die niet van mij is
Zo leven kan ik niet langer, in deze agonische staat
Zo leven kan ik niet langer
Ik zeg je, ik kan niet langer
Zo leven kan ik niet langer
Ik kan niet langer, ik kan niet langer