395px

Ich hörte auf zu lieben

Marc Anthony

Dejé de Amar (part. Don Felipe Muñiz)

Si, es seguro que no pienso como antes lo hacía en ti
Pues mi vida está tan llena de detalles y mil cosas
Que me obligan a olvidarte sin saber
Que fuiste tú esa mujer que amé
¡Ay! Pero hoy, te has cruzado en un camino
Que mi mente encontró

Añorando sus recuerdos, que me incitaron al amor
Y descubro entre las cosas que dejaste ya de ser
Esa mujer que amé
Y descubro con tristeza, que ha cambiado mi pensar
Y que soy un hombre solo, que ahora vive por vivir
Que no encuentra el placer, ni en la caricia, ni en el beso
Porque dejo de amar

Dejé de ser, ese poeta enamorado
Que llenó la vida de poesías y mil versos
Ese romántico sincero, que un día por amor
Dijo: Mujer, te quiero, dijo: Mujer te quiero
Sí, que el tiempo va pasando lentamente y sin piedad
Se lleva los recuerdos, ya no hay tanto para dar

Y descubro nuevamente que mi vida no es igual
Porque dejé de amar
Descubro con tristeza, que ha cambiado mi pensar
Y que soy un hombre solo, que ahora vive por vivir
Que no encuentra el placer, ni en la caricia, ni en el beso
Porque dejó de amar

Dejé de ser, ese poeta enamorado
Que llenó la vida de poesías y mil versos
Ese romántico sincero, que un día por amor
Dijo: Mujer, te quiero, dijo: Mujer te quiero
Dijo: Mujer te quiero
Dijo: Mujer te quiero

Ich hörte auf zu lieben

Ja, es ist sicher, dass ich nicht mehr so denke wie früher über dich
Denn mein Leben ist so voller Details und tausend Dinge
Die mich zwingen, dich zu vergessen, ohne zu wissen
Dass du die Frau warst, die ich geliebt habe
Ach! Aber heute bist du mir über den Weg gelaufen
Den meine Gedanken gefunden haben

Sehnend nach den Erinnerungen, die mich zur Liebe angeregt haben
Und ich entdecke zwischen den Dingen, dass du nicht mehr bist
Die Frau, die ich geliebt habe
Und ich entdecke mit Traurigkeit, dass sich mein Denken verändert hat
Und dass ich ein einsamer Mann bin, der jetzt lebt, um zu leben
Der kein Vergnügen findet, weder in der Berührung noch im Kuss
Weil ich aufgehört habe zu lieben

Ich hörte auf zu sein, dieser verliebte Poet
Der das Leben mit Poesien und tausend Versen füllte
Dieser aufrichtige Romantiker, der eines Tages aus Liebe
Sagte: Frau, ich liebe dich, sagte: Frau, ich liebe dich
Ja, die Zeit vergeht langsam und gnadenlos
Sie nimmt die Erinnerungen mit, es gibt nicht mehr viel zu geben

Und ich entdecke erneut, dass mein Leben nicht mehr gleich ist
Weil ich aufgehört habe zu lieben
Ich entdecke mit Traurigkeit, dass sich mein Denken verändert hat
Und dass ich ein einsamer Mann bin, der jetzt lebt, um zu leben
Der kein Vergnügen findet, weder in der Berührung noch im Kuss
Weil ich aufgehört habe zu lieben

Ich hörte auf zu sein, dieser verliebte Poet
Der das Leben mit Poesien und tausend Versen füllte
Dieser aufrichtige Romantiker, der eines Tages aus Liebe
Sagte: Frau, ich liebe dich, sagte: Frau, ich liebe dich
Sagte: Frau, ich liebe dich
Sagte: Frau, ich liebe dich

Escrita por: Ramani