Broken-hearted Blues
This is a song, that I wrote when I was young,
And I call it, the broken hearted blues,
The air on that night, was tempered like a knife,
And the people wore the face masks of a clown,
Don he was long, mis-shapen and forlorn,
And his woman ran away without a smile.
Days of the earth, are unbroken changeless turf,
But the faces of the men are something else.
In the wind, as a boy, was a spacious sexual toy,
But baby, now he's a toothless baggy man,
When the hills of the sun, make you feel that you are young,
Get good now, and face your face into the wind.
This is a song, that I wrote when I was young,
And I called it the broken hearted blues
Blues del corazón roto
Esta es una canción que escribí cuando era joven,
Y la llamo, el blues del corazón roto,
El aire en esa noche, estaba templado como un cuchillo,
Y la gente llevaba máscaras de payaso,
Don él era largo, malformado y desolado,
Y su mujer se fue sin una sonrisa.
Los días de la tierra, son un terreno inalterable e inmutable,
Pero los rostros de los hombres son algo más.
En el viento, como un niño, era un juguete sexual espacioso,
Pero ahora, bebé, es un hombre desdentado y desgarbado,
Cuando las colinas del sol, te hacen sentir que eres joven,
Ponte bien ahora, y enfrenta tu rostro al viento.
Esta es una canción que escribí cuando era joven,
Y la llamé el blues del corazón roto