395px

Salamanda Palaganda

Marc Bolan and T. Rex

Salamanda Palaganda

Small girl with the smiling 'gibbon
Bridled with an orchid ribbon
His curved brow in Scarlatti fashion
Boots that ride the night sky eagle
An old crone squirms upon a cushion
Made from Madras silk and satin
Her steel eyes hold a scimitar passion
For the skull hewn in Scarlatti fashion.
A cobra seer with the punctured ear
Slaughtered a Malayan sun bear
Night stood erect with brozen haunches
Zapped the seer and gave the bear back to us
Salamanda Palaganda Oh Palamino Blue
Salamanda Palaganda June's Buffalo too In the Parisian zoo.

Salamanda Palaganda

Niña pequeña con el 'gibbon' sonriente
Atado con una cinta de orquídea
Su ceja arqueada a la moda de Scarlatti
Botas que cabalgan el águila del cielo nocturno
Una anciana se retuerce sobre un cojín
Hecho de seda y satén de Madrás
Sus ojos de acero sostienen una pasión de cimitarra
Por el cráneo tallado a la moda de Scarlatti.
Una vidente cobra con la oreja perforada
Sacrificó a un oso del sol de Malasia
La noche se erguía con caderas de bronce
Zapeó a la vidente y nos devolvió el oso
Salamanda Palaganda Oh Palomino Azul
Salamanda Palaganda también el Búfalo de junio En el zoológico parisino.

Escrita por: