AAAAAA
La calma no se acerca
Te hace mucho por aquí
Después de la tormenta
Siempre hay otra por venir
Poner mi alma en venta
Me creía que iba a servir
Pero sigo en ello, con el agua al cuello, eh
Cuando voy ciego, te veo por todas partes
Cuando lo veo claro, no logro encontrarte
Mejor que vuele cada uno por su parte, dije
Y luego no soporto que te apartes de mí
Le pido y pido al cielo que me aguarde
Y me ayude a ser feliz sin olvidarte
Desde que te metiste en mi cabeza
Estás como pitándome en la oreja
Ah, ah-ah-hasta en el monte más perdido
Uh, uh-uh-una parte de ti me ha seguido
Ah, ah-ah-hasta el final del quinto pino
Tú, uh-uh-uh, estás tú, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Me da escalofríos
Si te veo allá donde miro
Se ven aquí mis ojeras
Y esta cara de pocos amigos
Tengo miedo a salir pa' la calle
Tropezar contigo en la acera
Hacer como que todo me va bien
Cuando todo va más bien mal
Le pido y pido al cielo que me aguarde (que me aguarde)
Aunque nadie mejor que yo sabrá cuidarme
(Nadie mejor que yo, mejor que yo, no)
Desde que te metiste en mi cabeza (en mi cabeza)
Estás como pitándome en la oreja
Ah, ah-ah-hasta en el monte más perdido
Uh, uh-uh-una parte de ti me ha seguido
Ah, ah-ah-hasta el final del quinto pino
Tú, uh-uh-uh, estás tú, uh-uh-uh, uh-uh-uh
AAAAAA
De rust komt niet dichterbij
Het doet hier veel te veel pijn
Na de storm
Is er altijd weer een nieuwe in zicht
Mijn ziel te koop zetten
Ik dacht dat het zou helpen
Maar ik blijf ermee bezig, met water aan mijn lippen, eh
Als ik blind ben, zie ik je overal
Als ik het helder zie, kan ik je niet vinden
Beter dat ieder zijn eigen weg gaat, zei ik
En dan kan ik niet verdragen dat je van me weggaat
Ik vraag en vraag de hemel om me te steunen
En me te helpen gelukkig te zijn zonder jou te vergeten
Sinds je in mijn hoofd zit
Ben je als een piep in mijn oor
Ah, ah-ah, zelfs in de meest afgelegen bergen
Uh, uh-uh, een deel van jou is me gevolgd
Ah, ah-ah, tot het einde van de verste weg
Jij, uh-uh-uh, ben jij, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Ik krijg kippenvel
Als ik je zie waar ik ook kijk
Hier zie je mijn wallen
En dit gezicht van weinig vrienden
Ik ben bang om de straat op te gaan
Jou op de stoep tegen te komen
Doen alsof alles goed gaat
Terwijl alles eigenlijk slecht gaat
Ik vraag en vraag de hemel om me te steunen (om me te steunen)
Hoewel niemand beter voor me zal zorgen dan ikzelf
(Niemand beter dan ik, beter dan ik, nee)
Sinds je in mijn hoofd zit (in mijn hoofd)
Ben je als een piep in mijn oor
Ah, ah-ah, zelfs in de meest afgelegen bergen
Uh, uh-uh, een deel van jou is me gevolgd
Ah, ah-ah, tot het einde van de verste weg
Jij, uh-uh-uh, ben jij, uh-uh-uh, uh-uh-uh