395px

WIE GEHT'S DIR?

Marc Seguí

CÓMO ESTÁS?

No sé ni cómo estás
Con alguien mejor, te trata mejor, ya te hizo olvidarme
O quizás aún vas buscando algo más en alguna parte
No quería hablarte pero necesito saber si estás bien
No voy a preguntar
Si alguna vez has pensado en buscarme
Me dolerá saber que nunca más va a haber una segunda parte
Perdón por insistirte, pero ahora ya sé que sin mí si estás bien
Aunque eso me parte

Pueden tener tu nombre, no tu cara
No hay nadie que se te parezca en nada
Sueño contigo en otra cama
Sabiendo que dejé que te escaparas

Aunque quiera que me deje de importar, no se me olvidará
La Luna nunca va a tocar el mar
Mamá me dice si pasó, tenía que pasar
Pero a mí me duele igual
Estoy entre el nunca y el otra vez
Y otra vez acabo volviendo a lo de siempre
Y siempre me juro que esta vez
Va a ser la última, no hay una siguiente, no, oh

Tú me arrancaste el corazón con las manos
Y ahora contarás que siempre fui yo el malo
Con lo que luchamos tropezamos, amor (Tropezamos, amor)
En el último escalón
No me saqué tu espina, me saqué otro palo
Como me dolía, le pegué otro calo
Con lo que luchamos tropezamos, amor

Pueden tener tu nombre no tu cara
No hay nadie que se te parezca en nada
Sueño contigo en otra cama
Sabiendo que dejé que te escaparas

WIE GEHT'S DIR?

Ich weiß nicht einmal, wie es dir geht
Mit jemandem besser, der dich besser behandelt, hat mich schon vergessen
Oder vielleicht suchst du immer noch nach etwas mehr irgendwo
Ich wollte nicht mit dir reden, aber ich muss wissen, ob es dir gut geht
Ich werde nicht fragen
Ob du jemals daran gedacht hast, mich zu suchen
Es wird weh tun zu wissen, dass es nie eine zweite Chance geben wird
Entschuldige, dass ich dich belästige, aber jetzt weiß ich, dass es dir ohne mich gut geht
Auch wenn es mir das Herz bricht

Sie können deinen Namen haben, nicht dein Gesicht
Es gibt niemanden, der dir auch nur ähnlich sieht
Ich träume von dir in einem anderen Bett
Wissend, dass ich dich habe entkommen lassen

Auch wenn ich will, dass es mir egal wird, werde ich es nicht vergessen
Der Mond wird das Meer nie berühren
Mama sagt mir, wenn es passiert ist, musste es so sein
Aber es tut mir trotzdem weh
Ich stehe zwischen nie und wieder
Und wieder lande ich beim Alten
Und ich schwöre mir immer, dass es diesmal
Die letzte sein wird, es gibt kein nächstes Mal, nein, oh

Du hast mir das Herz mit deinen Händen herausgerissen
Und jetzt wirst du erzählen, dass ich immer der Böse war
Worüber wir gekämpft haben, sind wir gestolpert, Liebe (Wir sind gestolpert, Liebe)
Auf der letzten Stufe
Ich habe dir nicht den Dorn entfernt, ich habe mir einen anderen Stock entfernt
Wie es wehtat, habe ich noch einen Schlag gegeben
Worüber wir gekämpft haben, sind wir gestolpert, Liebe

Sie können deinen Namen haben, nicht dein Gesicht
Es gibt niemanden, der dir auch nur ähnlich sieht
Ich träume von dir in einem anderen Bett
Wissend, dass ich dich habe entkommen lassen

Escrita por: