de mi pa ti
Hm-hm, hm
Hm-hm-hm
Casi muero solo con verte pasar
Caíste a mi mano como un rayo en el mar
Le doy gracias al cielo que pude encontrarte
Desde ese día, no me puedo concentrar
En otra cosa que no sea tu caminar
Y siguiendo tu huella me iría hasta a Marte
No sé si muy bien lo que es amar
Pero no sentí nunca esto por nadie
Es como algo parecido a saltar
Desde las nubes hasta un castillo hinchable
Y sin uso de razón
Solo escucho al corazón y de fondo reggaeton
Tumbadito bajo el Sol sin ropa
Como el gato y el ratón
Como fútbol y balón
Una no puede vivir sin otra
Tú sabes que yo siempre te quiero tener en mis planes
Si tú saltas, yo salto detrás
Y sabes que aunque sea pequeñita mi cama, tú cabes
Y que siempre cabrás
Me repito más que un loro de un pirata que busca un tesoro
Diciéndote que eres lo más bueno entre lo mejor
Yo ya he da'o la vuelta al globo
Y en todo el mundo no encuentro a un solo mejor lugar
Que codo con codo, me quedé bobo
En ese momento en el que te miré
Y no me extraña nada que te mirase
Lo que sentía se puede parecer a enamorarme el primer día de clase
Y sin uso de razón
Solo escucho al corazón y de fondo reggaeton
Tumbadito bajo el Sol sin ropa
Como el gato y el ratón
Como fútbol y balón
Una no puede vivir sin otra
Tú sabes que yo siempre te quiero tener en mis planes
Si tú saltas, yo salto detrás
Y sabes que aunque sea pequeñita mi cama, tú cabes
Y que siempre cabrás
Tararara, rarara
Rararara, rarara
voor jou
Hm-hm, hm
Hm-hm-hm
Bijna dood alleen al door jou te zien gaan
Je viel in mijn hand als een bliksem in de zee
Ik dank de hemel dat ik je kon vinden
Sinds die dag kan ik me niet meer concentreren
Op iets anders dan jouw manier van lopen
En als ik jouw spoor volg, ga ik zelfs naar Mars
Ik weet niet zo goed wat liefde is
Maar ik heb dit nog nooit voor iemand gevoeld
Het is als iets dat lijkt op springen
Van de wolken naar een luchtkasteel
En zonder gebruik van mijn verstand
Luister ik alleen naar mijn hart en op de achtergrond reggaeton
Liggend onder de zon zonder kleren
Als de kat en de muis
Als voetbal en bal
De één kan niet zonder de ander
Je weet dat ik je altijd in mijn plannen wil hebben
Als jij springt, spring ik erachteraan
En je weet dat, hoe klein mijn bed ook is, jij past
En dat je altijd zal passen
Ik herhaal het meer dan een papegaai van een piraat die een schat zoekt
Te zeggen dat jij het beste bent van het beste
Ik heb de wereld al rondgedraaid
En overal vind ik geen betere plek
Dan schouder aan schouder, ik bleef versteld
In dat moment dat ik je aankeek
En het verbaast me niets dat ik je aankeek
Wat ik voelde lijkt op verliefd worden op de eerste schooldag
En zonder gebruik van mijn verstand
Luister ik alleen naar mijn hart en op de achtergrond reggaeton
Liggend onder de zon zonder kleren
Als de kat en de muis
Als voetbal en bal
De één kan niet zonder de ander
Je weet dat ik je altijd in mijn plannen wil hebben
Als jij springt, spring ik erachteraan
En je weet dat, hoe klein mijn bed ook is, jij past
En dat je altijd zal passen
Tararara, rarara
Rararara, rarara