Oh ! Ma Rose-Marie
De toutes les fleurs aux mille couleurs,
C'est bien elle la plus jolie.
Oui, Rose-Marie, semble à nos yeux
Une rose au parfum merveilleux.
Et par ce charme adorable, exquis,
Chacun se sent aussitôt conquis.
{Refrain:}
Oh ! Ma Rose-Marie,
Les fleurs de la prairie
Se penchent devant toi lorsque tu passes,
Comme pour s'incliner devant ta grâce.
L'oiseau qui se balance
Vient pour toi chanter sa romance.
Et si le bois prend un air de féerie,
C'est pour toi, Rose-Marie.
Puis, par sa douceur, elle a pris mon cœur.
L'amour se tient dans son sillage
Et sa douce image que je revois
Paraît à chaque instant devant moi.
Le lac bleu se reflète dans ses yeux,
Le soleil se plaît dans ses cheveux.
{au Refrain}
Oh ! Meine Rose-Marie
Von all den Blumen in tausend Farben,
Ist sie die schönste, das ist klar.
Ja, Rose-Marie, in unseren Augen
Ist sie eine Rose mit wunderbarem Duft.
Und durch diesen bezaubernden, exquisiten Charme,
Fühlt sich jeder sofort erobert.
{Refrain:}
Oh ! Meine Rose-Marie,
Die Blumen der Wiese
Beugen sich vor dir, wenn du vorbeigehst,
Als wollten sie sich vor deiner Anmut verneigen.
Der Vogel, der schwingt,
Kommt, um für dich sein Lied zu singen.
Und wenn der Wald einen Hauch von Märchen annimmt,
Dann ist es für dich, Rose-Marie.
Dann hat sie durch ihre Sanftheit mein Herz erobert.
Die Liebe folgt ihrem Weg,
Und ihr sanftes Bild, das ich wiedersehe,
Scheint in jedem Moment vor mir zu stehen.
Der blaue See spiegelt sich in ihren Augen,
Die Sonne erfreut sich in ihrem Haar.
{zum Refrain}