Falem de Amor
São tempos de recordar os bons momentos e o que me trouxe aqui
E mesmo tão cansado com a rotina eu queria te encontrar
Sinto falta de falar como era lindo o teu sorriso
E hoje ao acordar vejo o teu rosto e não escuto a tua voz, não escuto a tua voz
Nunca deixe pro amanhã o que tem vontade de dizer
Quantas vezes te olhei e nunca te falei de todo o meu amor
Todo o meu amor
Quanto tempo eu perdi misturando as coisas quando não quis
Mas escutem bem o que eu vou dizer
E isso serve pra vocês
Nunca deixem pro amanhã, nunca deixem pro amanhã
O tempo não pode voltar
Eu vejo o mundo tão doente
E não há nenhum lugar aonde eu possa dizer
Que a vida segue em paz
Faltam palavras pra contar
O desafio que é poder seguir
Com o sofrimento e a falta que faz
De quem vemos partir
Vejam o tempo que restou
Falem de amor, não deixem pro amanhã
Não deixe pro amanhã, falem de amor
Hablan de Amor
Son tiempos para recordar los buenos momentos y lo que me trajo hasta aquí
Y aunque esté tan cansado con la rutina, quería encontrarte
Extraño hablar de lo hermosa que era tu sonrisa
Y hoy al despertar veo tu rostro y no escucho tu voz, no escucho tu voz
Nunca dejes para mañana lo que tienes ganas de decir
Cuántas veces te miré y nunca te hablé de todo mi amor
Todo mi amor
Cuánto tiempo perdí mezclando las cosas cuando no quise
Pero escuchen bien lo que voy a decir
Y esto les sirve a ustedes
Nunca dejen para mañana, nunca dejen para mañana
El tiempo no puede retroceder
Veo el mundo tan enfermo
Y no hay ningún lugar donde pueda decir
Que la vida sigue en paz
Faltan palabras para contar
El desafío que es poder seguir
Con el sufrimiento y la falta que hace
De quien vemos partir
Vean el tiempo que queda
Hablen de amor, no dejen para mañana
No dejen para mañana, hablen de amor