Frutos da Terra
Periquito tá roendo o coco da guariroba
Chuvinha de novembro amadurece a gabiroba
Passarinho voa aos bandos em cima do pé de manga
No cerrado é só sair e encher as mãos de pitanga
Tem guapeva lá no mato
No brejinho tem ingá
No campo tem curriola, murici e araçá
Tem uns pés de marmelada
Depois que passa a pinguela
Subindo pro cerradinho, mangaba e mama-cadela
Cajuzinho quem quiser é só ir buscar na serra
E não tem nada mais doce que o araçá dessa terra
Manga, mangaba, jatobá, bacupari
Gravatá e araticum, olha o tempo do pequi
Tem guapeva lá no mato
No brejinho tem ingá
No campo tem curriola, murici e araçá
Tem uns pés de marmelada
Depois que passa a pinguela
Subindo pro cerradinho, mangaba e mama-cadela
Fruits of the Earth
The parakeet is nibbling on the guariroba coconut
November drizzle ripens the gabiroba
Birds fly in flocks over the mango tree
In the cerrado, just go out and fill your hands with pitanga
There's guapeva in the woods
In the marsh there's ingá
In the field there's curriola, murici, and araçá
There are some quince trees
After crossing the bridge
Going up to the cerradinho, mangaba and mama-cadela
Whoever wants cashew, just go get it in the mountains
And there's nothing sweeter than the araçá of this land
Mango, mangaba, jatobá, bacupari
Bromeliad and araticum, look at the time of the pequi
There's guapeva in the woods
In the marsh there's ingá
In the field there's curriola, murici, and araçá
There are some quince trees
After crossing the bridge
Going up to the cerradinho, mangaba and mama-cadela