Pois É
Pois é, não deu
Deixa assim como está, sereno
Pois é de Deus tudo aquilo que não se pode ver
E ao amanhã a gente não diz
E ao coração que teima em bater
Avisa que é de se entregar o viver
Avisa que é de se entregar o viver
Pois é, até onde o destino não previu
Sem mais, atrás vou até onde eu conseguir
Deixa o amanhã e a gente sorri
Que o coração já quer descansar
Clareia a minha vida, amor, no olhar
Clareia a minha vida, amor, no olhar
So ist es
So ist es, es hat nicht geklappt
Lass es so, wie es ist, gelassen
Denn es ist von Gott, all das, was man nicht sehen kann
Und zum Morgen sagen wir nichts
Und zum Herzen, das beharrlich schlägt
Sag, dass man das Leben leben soll
Sag, dass man das Leben leben soll
So ist es, bis dahin, wo das Schicksal nicht voraussehen konnte
Ohne weiteres, gehe ich so weit, wie ich kann
Lass den Morgen kommen und wir lächeln
Denn das Herz möchte sich schon ausruhen
Erhelle mein Leben, Liebe, in deinem Blick
Erhelle mein Leben, Liebe, in deinem Blick