Não cicatrizou
Vejo a luz do despertar
Sem nem saber aonde ir
Quem saberá me ensinar
Pouco se importa
Vejo idosos nos sinais
Criança pede um trocado
À noite vai dormir amargurado
Tão sozinho, tão vazio
Ainda sinto aquela dor
Se dóI ainda não cicatrizou
Olhos vermelhos e noites em claro
Quem não conhece o amargo, então conhece o medo
A sua chance lhe mostrou
O que não reluz é ouro
Minhas cartas estão marcadas, pode usar o blefe!
Os velhos livros e ditados
Espelham sombras e futuros
Empatia, remorso: Maquiagem!! (ha!ha!ha!)
Ainda sinto aquela dor
Se dóI ainda não cicatrizou
Olhos vermelhos e noites em claro
Quem não conhece o amargo, então conhece o medo
Do fim
No ha cicatrizado
Veo la luz del despertar
Sin saber a dónde ir
¿Quién podrá enseñarme?
A pocos les importa
Veo ancianos en los semáforos
Un niño pide unas monedas
Por la noche se va a dormir amargado
Tan solo, tan vacío
Todavía siento ese dolor
Si duele y aún no ha cicatrizado
Ojos rojos y noches en vela
Quien no conoce lo amargo, entonces conoce el miedo
Tu oportunidad te mostró
Lo que no brilla es oro
Mis cartas están marcadas, ¡puedes hacer un farol!
Los viejos libros y dichos
Reflejan sombras y futuros
¡Empatía, remordimiento: Maquillaje! (¡ja, ja, ja!)
Todavía siento ese dolor
Si duele y aún no ha cicatrizado
Ojos rojos y noches en vela
Quien no conoce lo amargo, entonces conoce el miedo
Del final