Do Valongo À Glória de São Sebastião
Ê maré me leva, ê maré me traz
Meu Rio te abraça na beira do cais
O mar da Portela é a procissão
Abençoada por São Sebastião
Minha alma canta Rio de Janeiro
Versos vão desfilar nas ondas do mar
Pro mundo inteiro
Um canal se abre, a emoção transbordou
Assim Estácio de Sá
Tomado de amor se cariocou
Da África, o negro aportou
No cais do Valongo a dor
Um elo unindo a corrente
Passado e presente, a transformação
Do Rio que nasce e cresce amor
Glamour e elegância enfim mudou
A bela época, o charme de Paris conquistou
Monumental, eclética
Na arte, cultura, revista e jornal
O Rio então em cena nos palcos da vida imortal
Divas, rainhas e reis na folia
Na fantasia do meu carnaval
Na tela estrelas brilhando
Milhares na praça, em plena harmonia
Sorria, minha Águia vai voar e o sonho alcançar
Leva a mensagem
Meu azul e branco é da paz
A nossa história é o povo quem faz
De Valongo a la Gloria de San Sebastián
Es la marea me lleva, es la marea me trae
Mi Río te abraza en el borde del muelle
El mar de Portela es la procesión
Bendecido por San Sebastián
Mi alma canta Río de Janeiro
Versos desfilarán en las olas del mar
Para todo el mundo
Un canal se abre, la emoción se desbordó
Así el Estácio de Sá
Tomado con amor caryocared
Desde África, el hombre negro aterrizó
En el muelle de Valongo el dolor
Un eslabón que une la cadena
Pasado y presente, transformación
Desde el río que se eleva y crece el amor
El glamour y la elegancia finalmente han cambiado
La hermosa temporada, el encanto de París conquistado
Monumental, ecléctico
En arte, cultura, revistas y periódicos
Río luego en el escenario en el escenario de la vida inmortal
Divas, reinas y reyes en la juerga
En la fantasía de mi carnaval
En la pantalla estrellas brillantes
Miles en la plaza, en plena armonía
Sonríe, mi águila volará y el sueño alcanzará
Toma el mensaje
Mi azul y blanco es de paz
Nuestra historia es la gente que hace
Escrita por: Almir Lua / Amilton Mathias / Arlindão Mathias / Dico da Portela / Jurandy Santana