395px

Vincent, William and José

Marcelo Perdido

Vincent, William e José

Meia hora gasta na biblioteca
Vendo gravuras velhas nas enciclopédias

Eu não lembro porque entrei aqui
Mas vim correndo então eu acho que fugi
De você não, pois seria tão clichê
Melhor dizer então que fugia do amor que sinto.

Seis cervejas dá para trançar as pernas
E eu negociando uma pendura na bodega

Eu não lembro que horas cheguei aqui
Mas já faz tempo e eu acho que dormi
Com você, pois está tudo tão diferente entre a gente e eu não sei lidar
Não sei lhe dar com você já que basta aparecer na frente
Para eu querer mudar o dia da semana.

E agora minha vida é te evitar
Mas torço para que um dia a gente esbarre
Para repetir o lance de dormir
Eu te despisto mas te queria aqui, na biblioteca
Vendo gravuras velhas nas enciclopédias
Ou tomando uma cerveja na bodega
Enquanto você se pendura em minhas pernas.

Vincent, William and José

Media hora gastada en la biblioteca
Viendo grabados antiguos en las enciclopedias

No recuerdo por qué entré aquí
Pero vine corriendo, así que supongo que escapé
De ti, no, sería muy cliché
Mejor decir que huía del amor que siento

Seis cervezas bastan para entrelazar las piernas
Y yo negociando una deuda en la bodega

No recuerdo a qué hora llegué aquí
Pero ya ha pasado tiempo y creo que dormí
Contigo, porque todo es tan diferente entre nosotros y no sé cómo manejarlo
No sé cómo lidiar contigo, solo basta que aparezcas frente a mí
Para querer cambiar el día de la semana

Y ahora mi vida es evitarte
Pero espero que algún día nos crucemos
Para repetir la experiencia de dormir juntos
Te despisto pero te quiero aquí, en la biblioteca
Viendo grabados antiguos en las enciclopedias
O tomando una cerveza en la bodega
Mientras tú te aferras a mis piernas.

Escrita por: Marcelo Perdido