Camisa Listrada
Vestiu uma camisa listrada,
E saiu por aí,
Em vez de tomar chá com torrada,
Ele tomou parati,
Levava um canivete no cinto,
E um pandeiro na mão,
E sorria quando o povo dizia,
Sossega, leão, sossega leão.
Tirou o seu anel de doutor,
Para não dar o que afalar,
E saiu, dizendo, eu quero mamá,
Mamãe eu que mamá.
Levava um canivete no cinto,
E um pandeiro na mão,
E sorria quando o povo dizia,
Sossega leão, sossega leão.
Levou meu saco de água quente,
Pra fazer chupeta,
E rompeu a minha cortina de veludo,
Pra fazer uma saia,
Abriu meu guarda-roupa,
Arrancou a combinação,
Até do cabo de vassoura,
Ele fez um estandarte, para o seu cordão.
E agora que a batucada,
Já vai terminando,
Eu não deixo e não consinto,
Meu querido debochar de mim,
Porque, se ele pegar as minhas coisas,
Vai dar o que falar,
Se fantasia de antonieta,
E vai dançar no bola preta,
Até o sol raiar...
Camisa Listrada
Vistió una camisa a rayas,
Y salió por ahí,
En lugar de tomar té con tostadas,
Él tomó parati,
Llevaba una navaja en el cinto,
Y un pandero en la mano,
Y sonreía cuando la gente decía,
Tranquilo, león, tranquilo león.
Se quitó su anillo de doctor,
Para no dar de qué hablar,
Y salió diciendo, quiero mamar,
Mamá yo quiero mamar.
Llevaba una navaja en el cinto,
Y un pandero en la mano,
Y sonreía cuando la gente decía,
Tranquilo león, tranquilo león.
Se llevó mi bolsa de agua caliente,
Para hacer chupete,
Y rompió mi cortina de terciopelo,
Para hacer una falda,
Abrió mi armario,
Arrancó la combinación,
Hasta del palo de escoba,
Hizo un estandarte, para su comparsa.
Y ahora que la batucada,
Ya va terminando,
No permito ni consiento,
Mi querido burlarse de mí,
Porque, si agarra mis cosas,
Va a dar de qué hablar,
Se disfraza de antonieta,
Y va a bailar en el baile de máscaras,
Hasta que salga el sol...