395px

Blancura

Marco André

Brancura

Nem sei por conta de quando
a lua acenou pra mim
que o olho da noite é branco
e a boca do sol é carmim.

Eu vim, eu vim,
montado no rabo da arraia.
Não carece virar dia, maninha,
pra gente se banhar na praia.

O clarão que faz no mar,
o olhar do bem-querer
brilha só pra disfarçar
o fogo de quem te vê.

Pelo fundo dos teus olhos,
enxerguei meu coração
que viajou pelos poros,
pelos dedos da tua mão,
clareando a cor da vida, maninha,
que nem neve e algodão.

Branquinha, branquinha,
branquinha, do amor alvinha,
caiada de lírio branco,
de riso franco, flor cristalina.

Blancura

Ni siquiera sé desde cuándo
la luna me hizo señas
que el ojo de la noche es blanco
y la boca del sol es carmesí.

Vine, vine,
montado en la cola de la raya.
No es necesario que amanezca, hermanita,
para que nos bañemos en la playa.

El resplandor que hace en el mar,
la mirada del querer bien
destella solo para disimular
el fuego de quien te ve.

A través de tus ojos,
vi mi corazón
que viajó a través de los poros,
a través de los dedos de tu mano,
aclarando el color de la vida, hermanita,
como nieve y algodón.

Blanquita, blanquita,
blanquita, del amor blanquita,
encalada de lirio blanco,
de risa franca, flor cristalina.

Escrita por: Marco Andre