Noche y Día
Yo me pasó noche y día pensando,
Si el destino me llegara a separar de ti.
He pasado muchas noches llorando
Ni yo mismo me consuelo diciendo así:
Ese día no vendrán las mariposas
Con sus alas amorosas
A posarse entre las flores.
Ese día no habrá un rayo de alegría
Porque saben que ese día
Tú has dejado de quererme.
Y esa noche no habrá líricos derroches
De gentiles cantinelas,
De Pierrots enamorados.
Y ese día, en que dejes de ser mía
Cantará la primavera
Esta triste melodía.
Esa noche no habrá líricos derroches
De gentiles cantinelas,
De Pierrots enamorados.
Ese día, en que dejes de ser mía
Cantará la primavera
Esta triste melodía.
Esa noche, ese día
Cantará la primavera
Esta triste melodía.
Night and Day
I spend night and day thinking,
If destiny were to separate me from you.
I have spent many nights crying
I can't even console myself saying this:
That day the butterflies won't come
With their loving wings
To settle among the flowers.
That day there won't be a ray of joy
Because they know that day
You have stopped loving me.
And that night there won't be lyrical extravagances
Of gentle songs,
Of Pierrots in love.
And that day, when you stop being mine
Spring will sing
This sad melody.
That night there won't be lyrical extravagances
Of gentle songs,
Of Pierrots in love.
And that day, when you stop being mine
Spring will sing
This sad melody.
That night, that day
Spring will sing
This sad melody.