Sabrás que no me quieres
Quieres saber si me quieres o no
Quieres saber si es costumbre o amor.
Sabrás que no me quieres
Cuando vayas con otro
A los mismos lugares
Que una vez te enseñe.
Sabrás que no me quieres
Cuando no sientas asco
Como yo te besé.
Cuando te digan cosas
Que te parezcan nuevas
Cuando brillen tus ojos
Cuando el reloj no veas
Cuando estén otras manos
Donde puse las mías
Y tú no tengas fuerza
Para decir son frías.
Entonces ya lo sabes
El amor ya se fue
Puedes irte tranquila
A los mismos lugares
Que una vez te enseñé.
Je zult weten dat je niet van me houdt
Wil je weten of ik van je hou of niet
Wil je weten of het gewoon een gewoonte is of liefde.
Je zult weten dat je niet van me houdt
Wanneer je met een ander gaat
Naar dezelfde plekken
Die ik je ooit heb laten zien.
Je zult weten dat je niet van me houdt
Wanneer je geen afschuw voelt
Zoals ik je kuste.
Wanneer ze je dingen vertellen
Die nieuw voor je lijken
Wanneer je ogen stralen
Wanneer je de klok niet ziet
Wanneer er andere handen zijn
Waar ik mijn handen heb gelegd
En jij geen kracht hebt
Om te zeggen dat ze koud zijn.
Dan weet je het al
De liefde is al weg
Je kunt gerust gaan
Naar dezelfde plekken
Die ik je ooit heb laten zien.