De Haber Sabido
De haber querido
y alguno de nosotros dos se hubiera ido.
De haber buscado,
seguro estoy,
de nunca habernos encontrado.
Son estas cosas,
que no se explican, ni con todas las palabras.
Son estas cosas,
que ven tus ojos justo antes de que los abras.
De haber sabido,
que el solo vernos, nos llevo hasta lo prohibido;
habriamos hecho,
lo imposible por no habernos conocido.
Son estas cosas,
que en el amor se dan sin mas explicaciones,
que el palpitar intenso de los corazones
que dan las gracias de haber nacido.
Son estas cosas,
que no concuerdan con las prisas de este mundo,
que he preferido y no saber cual es mi rumbo
a esto que siento, no haber sentido.
Si j'avais su
Si j'avais voulu
et qu'un de nous deux soit parti.
Si j'avais cherché,
j'en suis sûr,
qu'on ne se serait jamais croisés.
Ce sont ces choses,
qui ne s'expliquent pas, même avec tous les mots.
Ce sont ces choses,
que tes yeux voient juste avant de s'ouvrir.
Si j'avais su,
que rien qu'en nous voyant, on a touché l'interdit ;
on aurait fait,
l'impossible pour ne pas se connaître.
Ce sont ces choses,
qui en amour arrivent sans explications,
que le battement intense des cœurs
qui remercient d'être nés.
Ce sont ces choses,
qui ne s'accordent pas avec les urgences de ce monde,
que j'ai préféré ne pas savoir quel est mon chemin
a cela que je ressens, ne pas avoir ressenti.
Escrita por: Marco Antonio Solís