Quiereme
Es verdad, me he enamorado de ti
Cuando menos esperaba
Quisiera no fuera cierto
Pues mi cuerpo esta cubierto
De un dolor que aún no acaba
Ya no puedo regresar atrás
Y olvidar esto que siento
Sólo mírame un momento
Dime que nunca me dejarás
por fuertes que sean los vientos
Quiereme, como yo te estoy queriendo
Siente lo que estoy sintiendo, quiereme
Quiereme, pues le vida me he pasado
Esperándote a mi lado, quiereme
Quiéreme, porque el tiempo más bonito
Es cuando te necesito junto a mi
Quiéreme, que quererte es mi destino
Sólo marcame el camino
Quiéreme, quiéreme
Quiéreme, como yo te estoy queriendo
Siente lo que estoy sintiendo, quiéreme
Quiéreme, pues la vida me he pasado
Esperándote a mi lado, quiéreme
Quiéreme, porque el tiempo más bonito
Es cuando te necesito junto a mi
Quiéreme, que quererte es mi destino
Sólo marcame el camino
Quiéreme, quiéreme, quiéreme, quiéreme
Aime-moi
C'est vrai, je suis tombé amoureux de toi
Quand je m'y attendais le moins
J'aimerais que ce ne soit pas vrai
Car mon corps est couvert
D'une douleur qui ne s'arrête pas
Je ne peux plus faire marche arrière
Et oublier ce que je ressens
Regarde-moi juste un instant
Dis-moi que tu ne me laisseras jamais
Peu importe la force des vents
Aime-moi, comme je t'aime
Ressens ce que je ressens, aime-moi
Aime-moi, car j'ai passé ma vie
À t'attendre à mes côtés, aime-moi
Aime-moi, car le plus beau moment
C'est quand j'ai besoin de toi près de moi
Aime-moi, car t'aimer est mon destin
Montre-moi juste le chemin
Aime-moi, aime-moi
Aime-moi, comme je t'aime
Ressens ce que je ressens, aime-moi
Aime-moi, car j'ai passé ma vie
À t'attendre à mes côtés, aime-moi
Aime-moi, car le plus beau moment
C'est quand j'ai besoin de toi près de moi
Aime-moi, car t'aimer est mon destin
Montre-moi juste le chemin
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi