Recuerdos, Tristeza y Soledad
Nos faltó tiempo para decirnos te quiero
O más bien se nos olvidó, siendo sinceros
Y nunca una flor ni un verso de amor
Ni un día, con otro color
Hoy sobra tiempo solo para arrepentirnos
Cuánta ansiedad por nada ya poder decirnos
Qué lluvia sin paz, qué cosas de más
Qué duro saber que no estás
Fuimos cayendo poco a poco en la rutina cruel
Al ritmo crudo de este mundo de papel
Cuántas cosas vanas, cuánta prisa
Qué desierto y sed fue nuestra piel
Volaron lejos ya cansadas de tanto esperar
Las ilusiones que no pudimos lograr
Esta es la verdad, nuestro destino
Recuerdos, tristeza y soledad
Fuimos cayendo poco a poco en la rutina cruel
Al ritmo crudo de este mundo de papel
Cuántas cosas vanas, cuánta prisa
Qué desierto y sed fue nuestra piel
Volaron lejos ya cansadas de tanto esperar
Las ilusiones que no pudimos lograr
Esta es la verdad, nuestro destino
Recuerdos, tristeza y soledad
Erinnerungen, Traurigkeit und Einsamkeit
Uns fehlte die Zeit, um uns "Ich liebe dich" zu sagen
Oder besser gesagt, wir haben es vergessen, ganz ehrlich
Und nie eine Blume, noch ein Liebesvers
Kein Tag, in einer anderen Farbe
Heute bleibt nur Zeit, um uns zu bereuen
Wie viel Angst, nichts mehr sagen zu können
Was für ein Regen ohne Frieden, was für überflüssige Dinge
Wie hart zu wissen, dass du nicht da bist
Wir fielen langsam in die grausame Routine
Im rohen Takt dieser Welt aus Papier
Wie viele vergebliche Dinge, wie viel Eile
Was für eine Wüste und Durst war unsere Haut
Sie flogen weit weg, müde vom langen Warten
Die Hoffnungen, die wir nicht verwirklichen konnten
Das ist die Wahrheit, unser Schicksal
Erinnerungen, Traurigkeit und Einsamkeit
Wir fielen langsam in die grausame Routine
Im rohen Takt dieser Welt aus Papier
Wie viele vergebliche Dinge, wie viel Eile
Was für eine Wüste und Durst war unsere Haut
Sie flogen weit weg, müde vom langen Warten
Die Hoffnungen, die wir nicht verwirklichen konnten
Das ist die Wahrheit, unser Schicksal
Erinnerungen, Traurigkeit und Einsamkeit