Tus Mentiras
No sé porque no fuiste sincera
Dejaste que yo más te quisiera
Y seguí entregándote todo el corazón
Para que en mí tuvieras
Amor y comprensión
Cuando todo era más bonito
Vi por fin lo triste de mi suerte
Me sentí morir al ver
Que tú eras de él
No entiende, te necesito
Te acabo de perder
Me hiciste sentir, por ti amado
Y sabías que todo me tenías
No mediste el daño que me hacías
Mira lo que han hecho tus mentiras
Me has dejado el pecho destrozado
Este es para mí el día más triste
Pues nunca espere lo que me hiciste
Creí que esta vez había encontrado
Ese amor por mi tan esperado
Pero también fui por ti burlado
Por qué, ¿por qué tuvo que ser así a tu modo?
Después de tanto amor, de tanto, todo
¿Por qué me matas siempre que me miras?
¿Por qué llevaste al fondo así mi vida?
Si yo nunca te dañe, nunca
Como tú lo has hecho hoy con tus mentiras
Este es para mí, el día más triste
Pues nunca
Jouw Leugens
Ik weet niet waarom je niet eerlijk was
Je liet me meer van je houden
En ik bleef je mijn hele hart geven
Zodat je in mij zou hebben
Liefde en begrip
Toen alles mooier was
Zag ik eindelijk de treurige kant van mijn lot
Ik voelde me sterven toen ik zag
Dat jij van hem was
Begrijp het niet, ik heb je nodig
Ik ben je net kwijtgeraakt
Je liet me voelen, geliefd door jou
En je wist dat je me helemaal had
Je realiseerde je niet hoeveel pijn je me deed
Kijk wat jouw leugens hebben aangericht
Je hebt mijn hart verwoest
Voor mij is dit de treurigste dag
Want ik had nooit verwacht wat je me aandeed
Ik dacht dat ik deze keer had gevonden
Die liefde waar ik zo op had gewacht
Maar ook ik ben door jou belogen
Waarom, waarom moest het zo op jouw manier?
Na zoveel liefde, na zoveel, alles
Waarom maak je me altijd kapot als je me aankijkt?
Waarom heb je mijn leven zo naar de klote geholpen?
Als ik je nooit pijn heb gedaan, nooit
Zoals jij vandaag deed met jouw leugens
Voor mij is dit de treurigste dag
Want ik had nooit...