Gaudêncio Sete Luas Fala de Crendices e Assombrações
Eu dormi numa tapera
No inverno a noite dói
Acordei na primavera
Num campo de girassóis
Boitatá é alma penada
Fugindo do purgatório
Tá pedindo água abençoada
E três rezas de ajutório
É raio pra toda parte
Se não tem um pé de umbu
Enferruja o bacamarte
Quem dá tiro em urubu
É raio pra toda parte
Se não tem um pé de umbu
Enferruja o bacamarte
Quem dá tiro em urubu
Dê boa noite se for dia
Ao passar pela arueira
Vizinha tem simpatia
Pra veneno de cruzeira
Sorte é fogo de palha
Alegria é sanga rasa
Coruja rasgou mortalha
Na cumieira da tua casa
Olha a mula sem cabeça
Como tesouro dos jesuítas
Talvez sexta ela apareça
Pulando que nem cabrita
Olha a mula sem cabeça
Como tesouro dos jesuítas
Talvez sexta ela apareça
Pulando que nem cabrita
Gaudêncio Sete Luas Habla de Creencias y Apariciones
Yo dormí en una choza
En invierno la noche duele
Desperté en primavera
En un campo de girasoles
Boitatá es alma en pena
Escapando del purgatorio
Pide agua bendita
Y tres rezos de ayuda
Es rayo por todas partes
Si no hay un árbol de umbú
Se oxida la escopeta
Quien dispara a un zopilote
Es rayo por todas partes
Si no hay un árbol de umbú
Se oxida la escopeta
Quien dispara a un zopilote
Diga buenas noches si es de día
Al pasar por el cactus
La vecina tiene simpatía
Para el veneno de serpiente
La suerte es fuego de paja
La alegría es arroyo seco
El búho rasgó la mortaja
En el tejado de tu casa
Mira la mula sin cabeza
Como tesoro de los jesuitas
Quizás el viernes aparezca
Saltando como cabrita
Mira la mula sin cabeza
Como tesoro de los jesuitas
Quizás el viernes aparezca
Saltando como cabrita