No Temeré
Aunque ande en valle de sombra y de muerte
No temeré no temeré
Aunque la oscuridad aseche a mi vida
No temeré no temeré
Tu estas aquí, tu estas aquí
Es tu mano que me cubre y me guarda con tu amor
Pues tu estas aquí, tu estas aquí
Yo no temeré
Pues tu estas con migo
Jesús...jesús...jesús...
Tu nombre me conforta
Jesús...jesús...
Tu nombre hoy consuela mi interior
"señor tu pacto de misericordia nunca se alejara de mi
Tu pacto de paz nunca sera quebrantado
Tu tendrás misericordia, tu enseñaras a mis hijos
Y se multiplicara tu paz sobre ellos y por eso yo declararé
El señor te bendiga y te guarde, el señor haga resplandecer
Su rostro sobre ti y tenga de ti misericordia
El señor alce sobre ti su rostro y ponga en ti paz"
Alelu, alelú, alelú.
Je N'aurai Pas Peur
Même si je marche dans la vallée de l'ombre et de la mort
Je n'aurai pas peur, je n'aurai pas peur
Même si l'obscurité guette ma vie
Je n'aurai pas peur, je n'aurai pas peur
Tu es ici, tu es ici
C'est ta main qui me couvre et me protège avec ton amour
Car tu es ici, tu es ici
Je n'aurai pas peur
Car tu es avec moi
Jésus...jésus...jésus...
Ton nom me réconforte
Jésus...jésus...
Ton nom console mon cœur aujourd'hui
"Seigneur, ton pacte de miséricorde ne s'éloignera jamais de moi
Ton pacte de paix ne sera jamais brisé
Tu auras miséricorde, tu enseigneras à mes enfants
Et ta paix se multipliera sur eux et c'est pourquoi je déclarerai
Que le Seigneur te bénisse et te garde, que le Seigneur fasse briller
Son visage sur toi et ait de la miséricorde pour toi
Que le Seigneur lève son visage sur toi et mette en toi la paix"
Allélu, allélu, allélu.