395px

Silla en la Acera

Marco Brasil

Cadeira Na Calçada

Bem meu povo,
Já vai longe aquele tempo,
Da cadeira na calçada,
Bem no finalzinho da rua,
Da minha velha morada.

A tarde num pé de amora,
Via a ultima andorinha,
E na rua a criançada,
Brincava de amarelinha.

A jardineira apanhava,
Os passageiros lá na venda,
Um cavaleiro passava,
A caminho da fazenda.

Os visinhos conversando,
Se alongavam noite a dentro,
Até ficar salpicando,
De estrelas no firmamento.

A cadeira foi deixada,
Na calçada do destino,
Onde senta com saudade,
O meu sonho de menino.

Na avenida do meu peito,
Esburacada pelos anos,
Hoje passa a solidão,
A galopar meus desenganos.

Já é tarde em minha vida,
Na calçada do meu tempo,
A cadeira do passado,
Foi deixada no relento.

A andorinha da lembrança,
Me transporta ver de novo,
A calçada minha rua,
E a conversa com meu povo.

Mais é sonho,
Porque agora,
Na calçada do meu ser,
Sou cadeira que o tempo,
Se esqueçeu de recolher.

Silla en la Acera

Bien mi gente,
Ya ha pasado mucho tiempo,
De la silla en la acera,
Justo al final de la calle,
De mi antigua morada.

Por la tarde, bajo un árbol de moras,
Veía al último golondrino,
Y en la calle los niños,
Jugaban a la rayuela.

La jardinera recogía,
A los pasajeros en la tienda,
Un caballero pasaba,
Camino a la hacienda.

Los vecinos conversando,
Se alargaban hasta la noche,
Hasta que salpicaba,
De estrellas el firmamento.

La silla fue dejada,
En la acera del destino,
Donde se sienta con nostalgia,
Mi sueño de niño.

En la avenida de mi pecho,
Llena de baches por los años,
Hoy pasa la soledad,
Galopando mis desengaños.

Ya es tarde en mi vida,
En la acera de mi tiempo,
La silla del pasado,
Fue dejada al relente.

La golondrina del recuerdo,
Me transporta a ver de nuevo,
La acera de mi calle,
Y la charla con mi gente.

Pero es un sueño,
Porque ahora,
En la acera de mi ser,
Soy la silla que el tiempo,
Olvidó recoger.

Escrita por: Jose Fortuna