395px

Seigneur, vrai corps

Marco Frisina

Signore, vero corpo

Signore, vero corpo nato da Maria Vergine,
abbi pietà di noi, abbi pietà di noi.

Kyrie, Kyrie, Kyrie, eleison.
Kyrie, Kyrie, Kyrie, eleison.

Cristo, pane vivo disceso dal cielo
per la salvezza del mondo,
abbi pietà di noi.

Christe,Christe, Christe, eleison.
Christe,Christe, Christe, eleison.

Signore, viatico della Chiesa pellegrina
e pegno della gloria futura,
abbi pietà di noi, abbi pietà di noi.

Kyrie, Kyrie, Kyrie, eleison.
Kyrie, Kyrie, Kyrie, eleison.

Seigneur, vrai corps

Seigneur, vrai corps né de la Vierge Marie,
prends pitié de nous, prends pitié de nous.

Kyrie, Kyrie, Kyrie, élève-nous.
Kyrie, Kyrie, Kyrie, élève-nous.

Christ, pain vivant descendu du ciel
pour le salut du monde,
prends pitié de nous.

Christ, Christ, Christ, élève-nous.
Christ, Christ, Christ, élève-nous.

Seigneur, viatique de l'Église en pèlerinage
et gage de la gloire à venir,
prends pitié de nous, prends pitié de nous.

Kyrie, Kyrie, Kyrie, élève-nous.
Kyrie, Kyrie, Kyrie, élève-nous.

Escrita por: Marco Frisina