395px

Hoewel het Nacht is

Marco Frisina

Aunque Es de Noche

Aunque es de noche qué bien sé yo
Cuál es la fuente que mana y que corre
Aquella fuente pura y luminosa
Que nos conduce a la fe

Aquella fuente eterna está escondida
Qué bien sé yo dónde tiene su manida
Su claridad nunca es oscurecida
Pues toda luz de ella es venida

Aunque es de noche qué bien sé yo
Cuál es la fuente que mana y que corre
Aquella fuente pura y luminosa
Que nos conduce a la fe

Aquesta eterna fuente está escondida
En este vivo pan por darnos vida
Aquí se está llamando a las criaturas
Y de esta agua se hartan, aunque a oscuras

Aunque es de noche qué bien sé yo
Cuál es la fuente que mana y que corre
Aquella fuente pura y luminosa
Que nos conduce a la fe

Hoewel het Nacht is

Hoewel het nacht is, weet ik heel goed
Wat de bron is die stroomt en die vloeit
Die pure en heldere bron
Die ons leidt naar het geloof

Die eeuwige bron is verborgen
Ik weet heel goed waar ze zich bevindt
Haar helderheid wordt nooit verduisterd
Want al het licht komt van haar af

Hoewel het nacht is, weet ik heel goed
Wat de bron is die stroomt en die vloeit
Die pure en heldere bron
Die ons leidt naar het geloof

Die eeuwige bron is verborgen
In dit levendige brood om ons leven te geven
Hier worden de schepsels geroepen
En van dit water worden ze verzadigd, ook al in het donker

Hoewel het nacht is, weet ik heel goed
Wat de bron is die stroomt en die vloeit
Die pure en heldere bron
Die ons leidt naar het geloof

Escrita por: Marco Frisina