Rosinha Dos Limões
Quando ela passa, franzina
E cheia de graça
Há sempre um ar de chalaça
No seu olhar feiticeiro
Lá vai catita, cada dia mais bonita
E o seu vestido, de chita
Tem sempre um ar domingueiro
Passa ligeira, alegre e namoradeira
E a sorrir, pra rua inteira
Vai semeando ilusões
Quando ela passa, vai
Vender limões à praça
E até lhe chamam, por graça
A Rosinha dos limões
Quando ela passa
Junto da minha janela
Meus olhos vão atrás dela
Até ver, da rua, o fim
Com ar gaiato
Ela caminha apressada
Rindo por tudo e por nada
E às vezes sorri pra mim
Quando ela passa
Apregoando os limões
A sós, com os meus botões
No vão da minha janela
Fico pensando, que qualquer
Dia, por graça
Vou comprar limões à praça
E depois, caso com ela!
Rosinha van de Citroenen
Wanneer ze voorbijloopt, tenger
En vol charme
Is er altijd een lucht van gekkigheid
In haar betoverende blik
Daar gaat ze, elke dag mooier
En haar jurk, van katoen
Heeft altijd een zondagse uitstraling
Ze loopt snel, vrolijk en flirterig
En lachend, voor de hele straat
Zaait ze illusies
Wanneer ze voorbijloopt, gaat
Citroenen verkopen op de markt
En ze noemen haar, voor de grap
De Rosinha van de citroenen
Wanneer ze voorbijloopt
Voor mijn raam
Volgen mijn ogen haar
Tot ik het einde van de straat zie
Met een ondeugende blik
Loopt ze haastig
Lachend om alles en niets
En soms glimlacht ze naar mij
Wanneer ze voorbijloopt
De citroenen aanprijzend
Alleen, met mijn gedachten
In de opening van mijn raam
Denk ik, dat op een dag
Voor de grap
Ik citroenen op de markt ga kopen
En daarna met haar trouw!