Lama
O amor levou a nossa voz a nossa vez
Só não levou nossa abundância de escassez
Levou os nossos metros de gravata
Nossas reuniões e nossas atas
Nossas atitudes vãs
O amor levou o que não trouxe pra nenhum de nós
Levou a solidão e nos deixou tão sós
Desarrumou a nossa cama
Coloriu a nossa grama de vermelho sangue
Fez um mangue em nossos corações
Fez um mangue
O amor rachou nossas paredes já pintadas
Saiu pra ir a feira e não nos trouxe nada
Levou ainda o que eu não tinha
E eu pensando que ele vinha, ele já tinha ido
O amor levou nossos cadernos nossas luvas
Levou as nossas coisas todas numa leva
Nada deixou do que existia
E enquanto isso prosseguia o nosso bang-bang
Fez um mangue em nossos corações
Fez um mangue
(inspirada na poesia de João Cabral "O amor")
Lama
El amor se llevó nuestra voz, nuestra vez
Solo no se llevó nuestra abundancia de escasez
Se llevó nuestros metros de corbata
Nuestras reuniones y nuestras actas
Nuestras actitudes vanas
El amor se llevó lo que no trajo para ninguno de nosotros
Se llevó la soledad y nos dejó tan solos
Desordenó nuestra cama
Coloreó nuestro césped de rojo sangre
Hizo un manglar en nuestros corazones
Hizo un manglar
El amor agrietó nuestras paredes ya pintadas
Salió a la feria y no nos trajo nada
Se llevó incluso lo que no tenía
Y yo pensando que venía, ya se había ido
El amor se llevó nuestros cuadernos, nuestros guantes
Se llevó todas nuestras cosas de una vez
No dejó nada de lo que existía
Y mientras tanto continuaba nuestro tiroteo
Hizo un manglar en nuestros corazones
Hizo un manglar
(inspirada en la poesía de João Cabral 'El amor')
Escrita por: Marco Vilane